Lyrics and translation Circa Survive - Imaginary Enemy
Imaginary Enemy
Воображаемый враг
You're
so
careless,
careless
Ты
такая
беспечная,
беспечная.
How
did
you
get
so
ungrateful?
Как
ты
стала
такой
неблагодарной?
You
treat
me
like
I'm
a
disease,
Ты
обращаешься
со
мной
как
с
болезнью,
Oh,
and
it's
been
killing
me
О,
и
это
убивает
меня.
Chances
are,
you
never
even
cared
at
all
Скорее
всего,
тебе
вообще
было
все
равно.
I'm
sure
that
you
had
your
reasons
Я
уверен,
у
тебя
были
на
то
причины.
But
I'll
never
get
to
hear
the
truth
Но
я
никогда
не
услышу
правду,
Disguised
in
all
your
alibis
Скрытую
за
всеми
твоими
алиби.
It's
a
tradition,
practiced,
Это
традиция,
отработанная,
Every
time
you
say
goodbye
Каждый
раз,
когда
ты
прощаешься.
I've
tried
so
hard
Я
так
старался
To
be
what
you
needed
Быть
тем,
кто
тебе
нужен,
Your
imaginary
enemy
Твоим
воображаемым
врагом.
I've
tried
for
so
long
Я
так
долго
пытался
To
make
you
believe
it
Заставить
тебя
поверить,
That
I
am
not
the
enemy
Что
я
не
враг.
Slipshod
cavalier,
Неряшливый
кавалер,
I
can't
stand
to
see
those
things
that
Я
не
могу
видеть,
как
ты
You
have
taken
for
granted
Воспринимаешь
все
как
должное.
Thrown
away
everything
you've
been
handed
Ты
выбросила
все,
что
тебе
дали.
Too
much
all
at
once
that's
how
you
got
so
ungrateful
Слишком
много
и
сразу,
вот
почему
ты
стала
такой
неблагодарной.
All
you
saw
was
the
burden
Ты
видела
только
бремя,
Standing
beside
all
your
blessed
truths
Стоящее
рядом
со
всеми
твоими
святыми
истинами,
Disguised
in
all
your
alibis
Скрытыми
за
всеми
твоими
алиби.
It's
a
tradition,
practiced,
Это
традиция,
отработанная,
Every
time
you
say
goodbye
Каждый
раз,
когда
ты
прощаешься.
I've
tried
so
hard
Я
так
старался
To
be
what
you
needed
Быть
тем,
кто
тебе
нужен,
Your
imaginary
enemy
Твоим
воображаемым
врагом.
I've
tried
for
so
long
Я
так
долго
пытался
To
make
you
believe
it
Заставить
тебя
поверить,
That
I
am
not
the
enemy
Что
я
не
враг.
Imaginary
enemy
Воображаемый
враг.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
Alright,
yeah
Хорошо,
да.
I've
tried
so
hard
Я
так
старался
To
be
what
you
needed
Быть
тем,
кто
тебе
нужен,
Your
imaginary
enemy
Твоим
воображаемым
врагом.
I've
tried
for
so
long
Я
так
долго
пытался
To
make
you
believe
it
Заставить
тебя
поверить,
That
I
am
not
the
enemy
Что
я
не
враг.
Imaginary
enemy
Воображаемый
враг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Frangicetto, Steve Clifford, Anthony Green, Nick Beard, Brendan Ekstrom
Attention! Feel free to leave feedback.