Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imposter Syndrome
Синдром самозванца
August
ends,
if
I'm
ever
gonna
see
you
again
Август
кончается,
увижу
ли
я
тебя
снова
What
I
know
about
the
place
you
kept
Что
я
знаю
о
месте,
что
ты
хранила
Wild
one,
if
you
ever
get
the
trial
done
Дикарка,
если
пройдёшь
через
суд
I
know
you
have
a
special
name
for
your
God
Знаю,
у
тебя
особое
имя
для
Бога
The
way
it
feels
when
it's
in
your
head
Как
это
чувствуется
внутри
твоей
головы
If
I'm
ever
meant
to
see
you
again
Если
суждено
мне
тебя
увидеть
You
should
feel
it,
too
Ты
тоже
должна
это
ощутить
How
am
I
to
make
you
believe
me?
Как
мне
заставить
тебя
поверить?
How
am
I
to
get
you
to
see?
Как
открыть
тебе
глаза?
America
is
burning
from
the
inside
out
Америка
горит
изнутри
I
don't
think
we're
meant
to
be
free
Не
думаю,
что
нам
суждено
быть
свободными
I
don't
think
we're
meant
to
be
free
Не
думаю,
что
нам
суждено
быть
свободными
I
don't
think
we're
meant
to
be
Не
думаю,
что
нам
суждено
Let
me
burn
another
face
Позволь
сжечь
ещё
одно
лицо
I
was
searching
for
a
painless
way
to
die
Искал
безболезненный
способ
умереть
But
at
what
percent
we
communicate?
Но
насколько
мы
вообще
понимаем
друг
друга?
I
obviously
wasn't
right
Я
явно
ошибался
I
was
searching
for
a
painless
way
through
life
Искал
безболезненный
путь
через
жизнь
But
I
run
away,
so
I
can't
be
clear
why
Но
сбегаю,
поэтому
не
могу
понять
All
my
thoughts
give
way
Все
мысли
распадаются
Disappearing
atoms
Исчезающие
атомы
Desperately
I
fall
to
my
hands
В
отчаянии
падаю
на
руки
All
my
words
give
way
Все
слова
растворяются
Endless
abolition
Бесконечное
уничтожение
Desperately,
I
forfeit
my
plan
В
отчаянии
бросаю
свой
план
How
am
I
to
make
you
believe
me?
Как
мне
заставить
тебя
поверить?
How
am
I
to
get
you
to
see?
Как
открыть
тебе
глаза?
America
is
burning
from
the
inside
out
Америка
горит
изнутри
We
were
never
meant
to
be
free
Нам
никогда
не
суждено
быть
свободными
How
am
I
to
make
you
believe
me?
Как
мне
заставить
тебя
поверить?
How
am
I
to
get
you
to
see?
Как
открыть
тебе
глаза?
February's
torture
without
you
here
Февраль
- пытка
без
тебя
I
don't
ever
get
the
relief
(oh,
I
know
you're
the
one)
Мне
нет
облегчения
(о,
знаю,
ты
та
самая)
How
am
I
to
make
you
believe
me?
(All
I
know
is
you're
the
one)
Как
мне
заставить
тебя
поверить?
(Знаю
только,
ты
та
самая)
How
am
I
to
get
you
to
see?
(We
were
never
meant
to
be)
Как
открыть
тебе
глаза?
(Нам
никогда
не
суждено
быть)
America
is
burning
from
the
inside
out
Америка
горит
изнутри
We
were
never
meant
to
be
free
Нам
никогда
не
суждено
быть
свободными
Oh,
I
know
you're
the
one
О,
знаю,
ты
та
самая
All
I
know
is
Всё,
что
знаю
-
We
were
never
meant
to
be
Нам
никогда
не
суждено
быть
We
were
never
Нам
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Yip
Attention! Feel free to leave feedback.