Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sharp Practice
Sharp Practice
Tripping
over
things
unsaid
in
a
constant
motion
Stolpernd
über
unausgesprochene
Dinge
in
stetiger
Bewegung
I
cannot
recognize
the
truth
'cause
it's
unfamiliar
Ich
erkenne
die
Wahrheit
nicht,
denn
sie
ist
fremd
If
you
didn't
have
so
much
left
to
prove
Hättest
du
nicht
so
viel
zu
beweisen
übrig
Would
there
be
resistance?
Gäbe
es
dann
Widerstand?
Kicking
up
this
cloud
of
dust
till
it
covers
us
Wirbel
diese
Staubwolke
auf,
bis
sie
uns
bedeckt
I
had
been
there
and
done
it
a
thousand
times
Ich
war
dort,
hab's
tausend
Mal
getan
But
never
with
my
eyes
open
Doch
nie
mit
offenen
Augen
You
get
what
you
paid
for
Du
bekommst,
wofür
du
bezahlt
hast
We
can't
sell
our
goddamn
souls
anymore,
anymore
Wir
können
unsere
verdammten
Seelen
nicht
mehr
verkaufen,
mehr
nicht
Don't
let
them
give
you
the
runaround
again,
again
Lass
dich
nicht
wieder
vertrösten,
nicht
wieder
It's
up
to
you
to
make
sense
of
it
(Yeah,
talk)
Du
musst
den
Sinn
darin
finden
(Ja,
sprich)
No
one
hesitates
to
taste
Keiner
zögert
zu
kosten
When
they
come
and
throw
the
food
down
Wenn
sie
kommen
und
das
Essen
hinwerfen
If
you
wanna
not
make
haste
Willst
du
nicht
hasten
Keep
your
feet
on
the
ground
Bleib
mit
den
Füßen
am
Boden
I
see
you
coming
from
a
million
miles
away
Ich
seh
dich
von
Millionen
Meilen
kommen
Like
a
stampede
of
footsteps
Wie
eine
Stampede
von
Fußstapfen
Kicking
up
this
cloud
of
dust
till
it
covers
us
Wirbel
diese
Staubwolke
auf,
bis
sie
uns
bedeckt
You
can't
control
what
has
happened
to
your
heart
Du
kontrollierst
nicht,
was
deinem
Herz
widerfährt
Till
you
give
it
away,
till
you
give
it
away
Bis
du
es
weggibst,
bis
du
es
weggibst
You
get
what
you
paid
for
Du
bekommst,
wofür
du
bezahlt
hast
We
can't
sell
our
goddamn
souls
anymore,
anymore
Wir
können
unsere
verdammten
Seelen
nicht
mehr
verkaufen,
mehr
nicht
Don't
let
them
give
you
the
runaround
again,
again
Lass
dich
nicht
wieder
vertrösten,
nicht
wieder
It's
up
to
you
to
make
sense
of
it
Du
musst
den
Sinn
darin
finden
So
many
words
flooded
in
my
vacant
lie
So
viele
Worte
strömten
in
meine
leere
Lüge
So
little
space,
too
little
sleep,
too
little
time
So
wenig
Raum,
zu
wenig
Schlaf,
zu
wenig
Zeit
Tripping
over
things
unsaid
in
a
constant
motion
Stolpernd
über
unausgesprochene
Dinge
in
stetiger
Bewegung
I
cannot
recognize
the
truth
'cause
I've
never
known
it
Ich
erkenne
die
Wahrheit
nicht,
denn
sie
war
mir
nie
bekannt
I've
never
known
it
Nie
bekannt
I've
never
known
it,
known
Nie
bekannt,
bekannt
You
get
what
you
paid
for
Du
bekommst,
wofür
du
bezahlt
hast
We
can't
sell
our
goddamn
souls
anymore,
anymore
Wir
können
unsere
verdammten
Seelen
nicht
mehr
verkaufen,
mehr
nicht
Don't
let
them
give
you
the
runaround
again,
again
Lass
dich
nicht
wieder
vertrösten,
nicht
wieder
It's
up
to
you
to
make
sense
of
it
Du
musst
den
Sinn
darin
finden
I
see
you
coming
from
a
million
miles
away
Ich
seh
dich
von
Millionen
Meilen
kommen
I
see
you
coming
from
a
million
miles
away
Ich
seh
dich
von
Millionen
Meilen
kommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Frangicetto, Steve Clifford, Anthony Green, Nick Beard, Brendan Ekstrom
Attention! Feel free to leave feedback.