Circa Waves - Golden Days - translation of the lyrics into German

Golden Days - Circa Wavestranslation in German




Golden Days
Goldene Tage
Oh, we're caught in the moment
Oh, wir sind im Moment gefangen,
Looking for ways to kill our time
Suchen nach Wegen, unsere Zeit totzuschlagen.
I wanna live forever under a sky of satellites
Ich will für immer leben, unter einem Himmel voller Satelliten.
I heard you were looking out for me
Ich hörte, du hast nach mir Ausschau gehalten,
And you are the only one I see
Und du bist die Einzige, die ich sehe.
So, we were caught in the moment
Also, wir waren im Moment gefangen,
Wondering who the hell to be
Und fragten uns, wer zum Teufel wir sein sollen.
Oh, I wanted your love, I wanted your love
Oh, ich wollte deine Liebe, ich wollte deine Liebe,
Every single time
Jedes einzelne Mal.
Oh, I wanted your love, I needed your love
Oh, ich wollte deine Liebe, ich brauchte deine Liebe,
To make me more alive
Um mich lebendiger zu machen.
And things will change, or so they say
Und die Dinge werden sich ändern, so sagt man,
Yeah, I wanted your love, I wanted your love
Ja, ich wollte deine Liebe, ich wollte deine Liebe,
Through these golden days
In diesen goldenen Tagen.
Yeah, we chased the streetlights
Ja, wir jagten den Straßenlaternen nach,
Blowing the blues skies out the way
Bliesen den blauen Himmel aus dem Weg.
There's more ways to get by
Es gibt mehr Wege, um durchzukommen,
When we're both high for the day
Wenn wir beide für den Tag high sind.
I heard you were looking out for me
Ich hörte, du hast nach mir Ausschau gehalten,
And you are the only one I see
Und du bist die Einzige, die ich sehe.
So, we chased the morning as the birds were calling us to stay
Also, wir jagten dem Morgen nach, als die Vögel uns zuriefen, zu bleiben.
Oh, I'm sure you can hear my heart now
Oh, ich bin sicher, du kannst mein Herz jetzt hören,
'Cause it's beating so damn loud
Weil es so verdammt laut schlägt.
Oh, I wanted your love, I wanted your love
Oh, ich wollte deine Liebe, ich wollte deine Liebe,
Every single time
Jedes einzelne Mal.
Oh, I wanted your love, I needed your love
Oh, ich wollte deine Liebe, ich brauchte deine Liebe,
To make me more alive
Um mich lebendiger zu machen.
And things will change, or so they say
Und die Dinge werden sich ändern, so sagt man,
Yeah, I wanted your love, I wanted your love
Ja, ich wollte deine Liebe, ich wollte deine Liebe,
Through these golden days
In diesen goldenen Tagen.
Oh, I get, I get the feeling
Oh, ich bekomme, ich bekomme das Gefühl,
That these days are coming to an end
Dass diese Tage zu Ende gehen.
Oh, I get, I get the feeling
Oh, ich bekomme, ich bekomme das Gefühl,
That these days are coming to an end
Dass diese Tage zu Ende gehen.
Oh, I get, I get the feeling
Oh, ich bekomme, ich bekomme das Gefühl,
That these days are coming to an end
Dass diese Tage zu Ende gehen.
Oh, I get, I get the feeling
Oh, ich bekomme, ich bekomme das Gefühl,
That these days are coming
Dass diese Tage zu Ende gehen.
Oh, I wanted your love, I wanted your love
Oh, ich wollte deine Liebe, ich wollte deine Liebe,
Every single time
Jedes einzelne Mal.
Oh, I wanted your love, I needed your love
Oh, ich wollte deine Liebe, ich brauchte deine Liebe,
To make me more alive
Um mich lebendiger zu machen.
And things will change, or so they say
Und die Dinge werden sich ändern, so sagt man,
Yeah, I wanted your love, I wanted your love
Ja, ich wollte deine Liebe, ich wollte deine Liebe,
Through these golden days
In diesen goldenen Tagen.





Writer(s): Kieran Francis Shudall


Attention! Feel free to leave feedback.