Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet the Press
Triff die Presse
Caught
you
in
the
camera
Dich
auf
Kamera
erwischt
That's
my
tool
Das
ist
mein
Werkzeug
Saw
you
take
the
money
Hab
gesehen,
wie
du
das
Geld
nahmst
You've
been
fooled
Du
wurdest
reingelegt
Not
a
merchant
Keine
Händlerin
Good
disguise
Gute
Tarnung
Jury
will
believe
it
Die
Jury
wird
es
glauben
When
he
testifies
Wenn
er
aussagt
Meet
the
press
Triff
die
Presse
All
the
papers
want
to
know
Alle
Zeitungen
wollen
wissen
Why
you
ever
stooped
so
low
Warum
du
dich
je
so
erniedrigt
hast
As
to
take
the
phony
bribe
from
the
feds
Das
fingierte
Bestechungsgeld
von
den
Feds
anzunehmen
Thank
the
rice
dealer
Dank
dem
Reis-Händler
Dinners
at
Le
Parcq
Abendessen
im
Le
Parcq
You're
good
and
greedy
Du
bist
gut
und
gierig
The
bills
were
marked
Die
Scheine
waren
markiert
Forget
about
the
entrapment
Vergiss
die
Verleitung
No
defence
Keine
Verteidigung
Gonna
leave
office
Wirst
dein
Amt
niederlegen
When
we
commence
Wenn
wir
anfangen
Save
the
tears
Spar
dir
die
Tränen
How
you've
served
and
been
sincere
Wie
du
gedient
hast
und
aufrichtig
warst
How
you
thought
it
was
a
mirror
Wie
du
dachtest,
es
sei
ein
Spiegel
The
high
cost
of
campaigning
each
two
years
Die
hohen
Kosten
des
Wahlkampfs
alle
zwei
Jahre
Caught
you
in
the
camera
Dich
auf
Kamera
erwischt
That's
my
tool
Das
ist
mein
Werkzeug
Saw
you
take
the
money
Hab
gesehen,
wie
du
das
Geld
nahmst
You've
been
fooled
Du
wurdest
reingelegt
Not
a
merchant
Keine
Händlerin
Good
disguise
Gute
Tarnung
Jury
will
believe
it
Die
Jury
wird
es
glauben
Meet
the
press
Triff
die
Presse
All
the
papers
want
to
know
Alle
Zeitungen
wollen
wissen
Why
you
ever
stooped
so
low
Warum
du
dich
je
so
erniedrigt
hast
As
to
take
the
phony
bribe
from
the
feds
Das
fingierte
Bestechungsgeld
von
den
Feds
anzunehmen
Meet
the
press
Triff
die
Presse
Sunday
morning
Sonntagmorgen
"Face
the
Nation"
"Face
the
Nation"
You've
been
had!
Du
bist
reingelegt
worden!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Dowding, Keith Lehrer
Attention! Feel free to leave feedback.