Circle Of Tyrants - The Four Horsemen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Circle Of Tyrants - The Four Horsemen




The Four Horsemen
Четыре всадника
I've been an outlaw and a gambler
Я был преступником и игроком,
Long as I can remember
Сколько себя помню.
Drink whiskey from a bottle and always carry a banger
Пил виски из бутылки и всегда носил с собой пушку.
Poker face, womanizer, bank robber, and legend
Каменное лицо, бабник, грабитель банков и легенда.
My name ring bells across the frontier when I'm mentioned
Моё имя гремит по всей границе, когда меня упоминают.
When I step foot in the saloon, I get a lot of attention
Когда я вхожу в салун, то привлекаю много внимания.
I reckon there's haters; you're threatened by the strength of our weapon
Я думаю, что есть ненавистники; вас пугает мощь нашего оружия.
The speed of our bullets you wanna taste the heater, I pull it
Скорость наших пуль… хочешь попробовать жару? Я нажимаю на курок.
I'm a goon with a golden six shooter and a mullet
Я головорез с золотым шестизарядным револьвером и шевелюрой.
Four dead, jump up on top the bar then shout
Четыре трупа, запрыгиваю на барную стойку и кричу:
If anybody else want drama better, pop it off now
"Если кто-то ещё хочет драмы, то самое время начать прямо сейчас!"
How many times this situation happened I can't remember
Сколько раз эта ситуация происходила, я уже и не помню.
So I turned 21 and got drunk wit hthe bartender
Вот мне исполнился 21 год, и я напился с барменом.
Gun slingers think they Clint Eastwood
Стрелки возомнили себя Клинтами Иствудами.
I'm like Jesse James, ride up on a pony dump six in they face
Я как Джесси Джеймс, подъезжаю на пони и высаживаю шесть пуль им в лицо.
Twistin' they frames like tumble weeds
Кромсаю их тела, как перекати-поле.
Blister they brains then bounce to the whore house for more whiskey and things
Взрываю им мозги, а затем направляюсь в бордель за выпивкой и утехами.
The Navajos and Mayans wrap their skin in tigers for battle
Навахо и майя перед битвой одеваются в шкуры тигров.
Feeding the cows; like Josey Wales, I'll hold it down with two barrels
Прикрываю тылы; как Джози Уэйлс, я буду держать оборону с двумя стволами.
Back to the tarots, prostitution rackets in Paris
Вернёмся к картам Таро, проституции и ракетам в Париже.
Sippin' cactus, dippin' on stallions, my corduroys are bloodsplattered
Потягиваю кактус, скачу на жеребце, мои вельветовые штаны забрызганы кровью.
Decapitated, my spurs carve like taxiderm'Torched the mayor, jacked on his wife, and let his carriage burn
Обезглавлен, мои шпоры режут, как таксидермист… Поджёг мэра, овладел его женой и спалил его карету.
Numerous moonshine runs in Kentucky
Много раз гнал самогон в Кентукки.
Keep the powder up in the ten gallon in case I get lucky
Держу порох в десятигаллонной бочке на случай, если мне повезёт.
Old medicine man on his porch staring at commons
Старый знахарь на крыльце смотрит на простолюдинов.
Four horseman, we riding through your prairie like shamans
Четыре всадника, мы проезжаем по твоей прерии, как шаманы.
Close to the dream, shot up the voting machine, it's progress
Ближе к мечте, расстрелял урну для голосования это прогресс.
Kidnapped the senator's daughter, penetrated with objects
Похитил дочь сенатора, насиловал предметами.
Whiskey bottles and twist offs, killers no conscienceIt's either dead or in jail, it's high noon for the convicts
Бутылки из-под виски и шторы… убийцы без совести. Либо смерть, либо тюрьма полдень для преступников.
The bloody sickle strapped to mychaps is conquestIts a gory rhyme, this battle hymn [?]
Окровавленный серп, привязанный к моим штанам, это завоевание. Это кровавый стих, этот боевой гимн [?]
Four horseman are drawing nearer
Четыре всадника приближаются.
On a leather steed we ride
Мы скачем на кожаных конях.
We've come to take your life
Мы пришли, чтобы забрать твою жизнь
All through the dead of night
Глубокой ночью.
With the four horseman ride
Скачи с четырьмя всадниками
Or choose your fate and die
Или выбери свою судьбу и умри.
There's no law spittin' phlegm on the floor and clappin'I'll test you; skin that smoke wagon, see what happens
Здесь нет закона… плюю мокротой на пол и хлопаю в ладоши. Я испытаю тебя; вытаскивай свой кольт и посмотрим, что произойдет.
I'm tired of your gas jerked that pistol and go to work
Я устал от твоих выходок… выхватывай пистолет и начинай работать.
Throw down boy I'll bitch slap you till your lip blood squirts
Давай, парень, я буду бить тебя по лицу, пока у тебя не брызнет кровь из губ.
My aiming is more than precise when I slay men
Моя меткость выше всяких похвал, когда я убиваю людей.
We both got gats, let's play for blood, just say WHEN
У нас обоих есть стволы, давай сыграем на кровь, только скажи КОГДА.
Let's settle this, so we're crystal clear
Давай выясним это, чтобы всё было предельно ясно.
On whose the nicest and fastest ever; I'm the deadliest pistolier
Кто самый меткий и быстрый стрелок; я самый смертоносный стрелок на свете.
There's no future for dumb fucksafter my gun bucks
Нет будущего для придурков после того, как прозвучит мой выстрел.
Smooth when I'm maneuvering my six shooter like nunchucks
Я плавно управляюсь со своим шестизарядным револьвером, как с нунчаками.
Shooting clowns in they faces, then drinks on me
Расстреливаю клоунов в лицо, а потом угощаю всех выпивкой.
Piano man Stephen Foster, Camptown Races
Тапер Стивен Фостер, "Скачки в Кэмптауне".
I'm down to dump anywhere, I'm far from a punk
Я готов устроить пальбу где угодно, я не трус.
I got two guns; one for each one of you when I'm drunk
У меня два пистолета по одному на каждого из вас, когда я пьян.
Watch out when the squad's out
Берегитесь, когда наша банда на выезде.
Don't you ever try to man handle the caval'
Даже не пытайся связываться с кавалькадой.
We'll cut your fucking pimps heart out
Мы вырвем твое чёртово сутенёрское сердце.
O.K. Corral style shootouts at sundown
Перестрелки в стиле "О.К. Корраль" на закате.
I'm taking ten paces, splatter faces with a round
Делаю десять шагов, заливаю лица кровью одним выстрелом.
Quick draw like Will Carver with the .44 revolver
Быстрая стрельба, как у Уилла Карвера, из револьвера 44-го калибра.
Got a fist full of dollars once I started robbin' [?]
Полный карман долларов, как только я начал грабить [?]
The tomb stone terrorist buckin' down my nemesis
Расстреливающий надгробия террорист сражается с моим заклятым врагом.
Creeping in the crevices, wanted man ever since
Скрываюсь в расщелинах, преследуемый человек с тех пор, как…
Sixteen, wanted for the murder of a deputy
в шестнадцать лет меня объявили в розыск за убийство помощника шерифа.
Robbed 30 banks and they're never close to catching me
Ограбил 30 банков, и они даже близко не подошли к тому, чтобы поймать меня.
Drawing fire first your destinies inside the dirt
Открываю огонь первым… твоя участь в грязи.
Cause my trigger finger's faster than the hands of Wyatt Earp
Потому что мой указательный палец быстрее, чем руки Уайетта Эрпа.
I'll stumble in a bar, guns and bourbon in my clutches
Я ввалюсь в бар с пистолетами и бурбоном в руках.
Five card stud, catching straightsand raw flushes
Пятикарточный стад, ловлю стриты и флеш-рояли.
Wild bunch horseman the fugitive outlaw
Всадник дикой банды, беглый преступник.
With double barrel action son, I'll shoot at you southpaw
С двустволкой, сынок, я буду стрелять в тебя с левой руки.
Young guns with total style, always the most vile
Молодые парни с безупречным стилем, всегда самые мерзкие.
Riding through your streets, turn your hood to a ghost town
Проезжаем по твоим улицам, превращаем твой район в город-призрак.





Writer(s): James Alan Hetfield, Lars Ulrich, Dave Mustaine


Attention! Feel free to leave feedback.