Circle of Dust feat. Celldweller - Jericho - Circle of Dust Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Circle of Dust feat. Celldweller - Jericho - Circle of Dust Remix




Jericho - Circle of Dust Remix
Иерихон - ремикс Circle of Dust
(make sure they're all dead before you leave)
(убедись, что все они мертвы, прежде чем уйдешь)
You build 'em up
Ты строишь их,
You layer stone on stone
Слой за слоем, камень на камень.
You build 'em high to back your enemies
Ты возводишь их высоко, чтобы защититься от врагов.
The sky grows dark
Небо темнеет,
The Earth is trembling
Земля дрожит.
An unhappy ending to your final fantasy
Несчастливый конец твоей последней фантазии.
(When your walls fall like Jericho)
(Когда твои стены рухнут, как Иерихон)
You feel so safe
Ты чувствуешь себя в безопасности
The walls you fortified
За стенами, что ты укрепила.
Supremacy implied
Верховенство подразумевается.
Who dares to overthrow?
Кто посмеет свергнуть тебя?
Arrogance justified
Высокомерие оправдано.
Self-importance amplified
Чувство собственной важности усиливается.
It's down you go when your walls fall like Jericho
Ты падешь, когда твои стены рухнут, как Иерихон.
(When your walls fall like Jericho)
(Когда твои стены рухнут, как Иерихон)
This is over
Всё кончено.
This is over
Всё кончено.
We'll all enjoy the show when your walls fall like Jerico
Мы все насладимся зрелищем, когда твои стены рухнут, как Иерихон.
(In a grim new age of warfare, today's fighting men must be faught survival on the
мрачную новую эпоху войны, сегодняшние бойцы должны быть обучены выживанию на
common battle field)
обычном поле боя)
10
10
9
9
8
8
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
You're looking down
Ты смотришь вниз
And feeling so profound
И чувствуешь себя такой глубокомысленной.
You're so impressed by your own false humility
Ты так впечатлена собственной ложной скромностью.
The sky descends
Небо нисходит,
The ground is rising up
Земля поднимается.
An unhappy ending to your sense of deity
Несчастливый конец твоему чувству божественности.
You feel so safe inside
Ты чувствуешь себя в безопасности внутри
The walls you fortified
Стен, что ты укрепила.
Supremacy implied
Верховенство подразумевается.
Who dares to overthrow?
Кто посмеет свергнуть тебя?
Arrogance justified
Высокомерие оправдано.
Self-importance amplified
Чувство собственной важности усиливается.
It's down you go when your walls fall like Jericho
Ты падешь, когда твои стены рухнут, как Иерихон.
This is over
Всё кончено.
This is over
Всё кончено.
This is over
Всё кончено.
When your walls fall like Jericho
Когда твои стены рухнут, как Иерихон.
You feel so safe inside
Ты чувствуешь себя в безопасности внутри
The walls you fortified
Стен, что ты укрепила.
It's down you go
Ты падешь,
When your walls fall like Jericho
Когда твои стены рухнут, как Иерихон.
(I don't wanna hurt you)
не хочу причинять тебе боль)
(but you try something and I'll)
(но попробуй что-нибудь, и я)
(I'll rip your face off)
сорву с тебя лицо)
(I'm gunna kill every one of you)
убью каждого из вас)
You feel so safe inside
Ты чувствуешь себя в безопасности внутри
The walls you fortified
Стен, что ты укрепила.
Supremacy implied
Верховенство подразумевается.
Who dares to overthrow?
Кто посмеет свергнуть тебя?
Arrogance justified
Высокомерие оправдано.
Self-importance amplified
Чувство собственной важности усиливается.
It's down you go
Ты падешь,
We'll all enjoy the show
Мы все насладимся зрелищем.
Can't wait to see you go when your walls fall like Jericho
Не могу дождаться, чтобы увидеть, как ты падешь, когда твои стены рухнут, как Иерихон.
(you don't frighten me)
(ты меня не пугаешь)
This is over
Всё кончено.
This is over
Всё кончено.
This is over
Всё кончено.
This is over
Всё кончено.
We'll all enjoy the show
Мы все насладимся зрелищем.
G-g-gotta go
Н-н-надо идти.
Can't wait to see you go when your walls fall like Jericho
Не могу дождаться, чтобы увидеть, как ты падешь, когда твои стены рухнут, как Иерихон.
(I don't wanna hurt you)
не хочу причинять тебе боль)
(but you try something and I'll)
(но попробуй что-нибудь, и я)
(I'll rip your face off)
сорву с тебя лицо)
(and this time)
на этот раз)
(make sure they're all dead before you leave)
(убедись, что все они мертвы, прежде чем уйдешь)
Бля, целофаны, больше такой хуйни не повторится ;-)
Бля, целофаны, больше такой хуйни не повторится ;-)






Attention! Feel free to leave feedback.