Lyrics and translation Circus Custers - Verliefd
'K
Sta
niet
al
te
gauw
I'm
not
usually
tongue-tied,
Met
een
mond
vol
tanden
With
my
mouth
full
of
teeth.
Nee
ik
heb
normaal
wel
m'n
woordje
klaar
No,
I
usually
have
my
say
ready,
Het
is
net
of
nou
alles
is
veranderd
But
now
it
seems
like
everything
has
changed.
Sprakeloos,
zo
onbeholpen
en
zo
raar
Speechless,
so
clumsy
and
so
strange,
Met
een
rood
hoofd
in
de
hoek
With
a
red
face
in
the
corner,
En
weer
voor
het
bord
And
back
in
front
of
the
blackboard,
Of
ik
alleen
maar
ouwer
maar
geen
centje
wijzer
wordt
As
if
I'm
only
getting
older
but
not
a
penny
wiser.
V-v-v-v-v-verliefd,
over
m'n
oren
H-h-h-h-h-in
love,
head
over
heels
Ondersteboven
Overwhelmed
Dat
't
nog
kan
That
it
is
still
possible
V-v-verliefd,
tot
over
m'n
oren
H-h-in
love,
head
over
heels
Niet
te
geloven
Unbelievable
'K
Stotter
d'r
van
I'm
stuttering
over
it
Van
mezelf
heb
I've
been
doing
Ik
zat
maffe
dingen
Crazy
things
of
myself
Gewoon
is
bij
mij
echt
wel
gek
genoeg
Normal
is
just
too
crazy
for
me
'K
Lijk
wel
ladderzat
I
seem
completely
drunk
Zo
loop
ik
te
swingen
That's
how
I
swing
Lazerus
en
toch
al
dagen
lang
niet
in
de
kroeg
Drunk
as
a
lord
and
yet
I
haven't
been
in
a
pub
for
days
Net
als
op
het
schoolplein
Just
like
in
the
schoolyard
Voor
de
allereerste
keer
For
the
very
first
time
Laat
de
bel
maar
bellen,
deze
jongen
komt
niet
meer
Let
the
bell
ring,
this
boy
is
not
coming
back
'K
Sta
niet
al
te
gauw
I'm
not
usually
tongue-tied,
Met
m'n
mond
vol
tanden
With
my
mouth
full
of
teeth.
Nee
ik
heb
normaal
wel
m'n
woordje
klaar
No,
I
usually
have
my
say
ready,
Het
is
net
of
nou
alles
is
veranderd
But
now
it
seems
like
everything
has
changed.
Sprakeloos,
zo
onbeholpen
en
zo
raar
Speechless,
so
clumsy
and
so
strange,
Net
als
op
het
schoolplein
Just
like
in
the
schoolyard
Voor
de
allereerste
keer
For
the
very
first
time
Laat
de
bel
maar
bellen,
deze
jongen
komt
niet
meer
Let
the
bell
ring,
this
boy
is
not
coming
back
Zo
verliefd,
over
m'n
oren
So
in
love,
head
over
heels.
Ondersteboven
Overwhelmed
Oh,
dat
't
nog
kan
Oh,
that
it
is
still
possible.
Verliefd,
over
m'n
oren
In
love,
head
over
heels,
Niet
te
geloven,
Unbelievable,
Ik
stotter
d'r
van
I'm
stuttering
over
it.
Oh,
ohmm,
verliefd,
verliefd,
verliefd
Oh,
ohmm,
in
love,
in
love,
in
love
Oohohohohohohoh,
hmm
Oohohohohohohoh,
hmm
Oh,
nananana
Oh,
nananana
Hmm,
doebidapdoebidap
Hmm,
doebidapdoebidap
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herman Erbe, Josephus Custers
Attention! Feel free to leave feedback.