Circus - 沒人愛 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Circus - 沒人愛




沒人愛
Никто не любит
今天的晚餐
Сегодняшний ужин
隔壁桌好SHINE
За соседним столиком так сияют
來一份單人套餐配啤酒的孤單
Заказываю одиночный сет с пивом, в одиночестве
(老闆)
(Хозяин)
小菜再來一盤
Еще одну порцию закусок
我不是魚乾
Я не вяленая рыба
只是比較懶
Просто немного ленива
真實生活想跟偶像劇一樣浪漫
Хочу, чтобы реальная жизнь была такой же романтичной, как в дорамах
(好難)
(Так сложно)
我應該怎麼辦
Что же мне делать?
我也不呆 我也不宅 我也不懶
Я не глупая, не затворница и не ленивая
怎麼沒人愛
Почему же меня никто не любит?
說壞不壞 說怪不怪 說我愛你
Не сказать, что плохая, не сказать, что странная, говорю "люблю тебя"
卻還在等待
Но все еще жду
讓我再喝一口
Дай мне сделать еще глоток
寂寞的啤酒
Одинокого пива
戀愛這麼煩煩煩煩煩
Любовь такая мучительная, мучительная, мучительная, мучительная, мучительная
傷心又傷肝
Ранит сердце и печень
但是做夢幻想比不上真槍實彈
Но мечты и фантазии не сравнятся с настоящими чувствами
(快來)
(Скорее)
打中我的心肝
Пронзи мое сердце
我也不呆 我也不宅 我也不懶
Я не глупая, не затворница и не ленивая
怎麼沒人愛
Почему же меня никто не любит?
說壞不壞 說怪不怪 說我愛你
Не сказать, что плохая, не сказать, что странная, говорю "люблю тебя"
卻還在等待
Но все еще жду
我也不呆 我也不宅 我也不懶
Я не глупая, не затворница и не ленивая
怎麼沒人愛
Почему же меня никто не любит?
說走就走 說散就散 說你愛我
Уйти так уйти, расстаться так расстаться, скажи, что любишь меня
卻說不出來
Но ты не можешь произнести это
讓我再喝一口
Дай мне сделать еще глоток
寂寞的啤酒
Одинокого пива
啦啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦 來口寂寞啤酒
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, глоток одинокого пива
做個朋友
Стали друзьями
變成了好朋友
Превратились в лучших друзей
別人的女朋友
Девушка другого
從曖昧到哀求
От флирта до мольбы
從拍拖到拜託
От свиданий до упрашивания
愛情不理我
Любовь меня игнорирует
機會總是錯過
Я всегда упускаю возможности
我要求的不多 我要跟單身說
Я прошу не так много, я хочу сказать одиночеству
Goodbye-Goodbye-Goodbye-Goodbye-Goodbye
Прощай-Прощай-Прощай-Прощай-Прощай
我也不呆 我也不宅 我也不懶
Я не глупая, не затворница и не ленивая
怎麼沒人愛
Почему же меня никто не любит?
說壞不壞 說怪不怪 說我愛你
Не сказать, что плохая, не сказать, что странная, говорю "люблю тебя"
卻還在等待
Но все еще жду
我也不呆 我也不宅 我也不懶
Я не глупая, не затворница и не ленивая
怎麼沒人愛
Почему же меня никто не любит?
說走就走 說散就散 說你愛我
Уйти так уйти, расстаться так расстаться, скажи, что любишь меня
卻說不出來
Но ты не можешь произнести это
我也不呆 我也不宅 我也不懶
Я не глупая, не затворница и не ленивая
怎麼沒人愛
Почему же меня никто не любит?
說壞不壞 說怪不怪 說我愛你
Не сказать, что плохая, не сказать, что странная, говорю "люблю тебя"
卻還在等待
Но все еще жду
我也不呆 我也不宅 我也不懶
Я не глупая, не затворница и не ленивая
怎麼沒人愛
Почему же меня никто не любит?
說走就走 說散就散 說你愛我
Уйти так уйти, расстаться так расстаться, скажи, что любишь меня
卻說不出來
Но ты не можешь произнести это
讓我再喝一口
Дай мне сделать еще глоток
讓我再喝一口
Дай мне сделать еще глоток
寂寞的啤酒
Одинокого пива





Writer(s): Zheng Qun Hua


Attention! Feel free to leave feedback.