Circus - 舞孃 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Circus - 舞孃




舞孃
Танцовщица
月光 放肆在染色的窗邊
Лунный свет бесчинствует на окрашенном окне,
塵煙 魔幻所有視覺
Дым окутывает, завораживая взгляд.
再一杯 那古老神秘恆河水
Еще глоток древней, таинственной воды Ганга,
我鑲在額頭的貓眼 揭開了慶典
Мой кошачий глаз, инкрустированный в лоб, открывает праздник.
為愛囚禁 數千年的關節
Закованные любовью на тысячи лет суставы
正訴說 遺忘的愛戀
Повествуют о забытой любви.
聽所有喜悲 繫在我的腰間
Вся радость и печаль переплетаются на моих бедрах,
讓那些畫面再出現 再回到從前
Пусть эти картины снова оживут, вернут нас в прошлое.
旋轉 跳躍 我閉著眼
Кружась, я прыгаю, закрыв глаза,
塵囂看不見 你沉醉了沒
Суета исчезает, ты опьянен?
白雪 夏夜 我不停歇
Белый снег, летняя ночь, я не останавливаюсь,
模糊了年歲 時光的沙漏被我踩碎
Стираются года, песочные часы времени мною разбиты.
故事 刻畫在旋轉的指尖
Истории выгравированы на кончиках моих вращающихся пальцев,
是誰 在痴痴的追隨
Кто-то слепо следует за мной.
這一夜 那破舊皇宮的台階
В эту ночь, на ступенях старого дворца,
我忘情掉落的汗水 點亮了慶典
Мой страстный пот, капля за каплей, освещает праздник.
一層一層把我 緊緊包圍
Слой за слоем ты плотно обнимаешь меня,
我要讓世界 忘了睡
Я хочу, чтобы мир забыл о сне.
你的心事倒影在 我的眉間
Твои мысли отражаются в моих бровях,
放棄的快樂都實現 難過都摧毀
Забытая радость возрождается, печаль уничтожается.
旋轉 跳躍 我閉著眼
Кружась, я прыгаю, закрыв глаза,
塵囂看不見 你沉醉了沒
Суета исчезает, ты опьянен?
白雪 夏夜 我不停歇
Белый снег, летняя ночь, я не останавливаюсь,
模糊了年歲 舞孃的喜悲沒人看見
Стираются года, радости и печали танцовщицы никто не видит.
旋轉 旋轉 旋轉
Вращаюсь, вращаюсь, вращаюсь,
旋轉 旋轉 旋轉
Вращаюсь, вращаюсь, вращаюсь,
旋轉 跳躍 我閉著眼
Кружась, я прыгаю, закрыв глаза,
塵囂看不見 你沉醉了沒
Суета исчезает, ты опьянен?
白雪 夏夜 我不停歇
Белый снег, летняя ночь, я не останавливаюсь,
模糊了年歲 時光的沙漏被我踩碎
Стираются года, песочные часы времени мною разбиты.
旋轉 跳躍 我閉著眼
Кружась, я прыгаю, закрыв глаза,
塵囂看不見 你沉醉了沒
Суета исчезает, ты опьянен?
白雪 夏夜 我不停歇
Белый снег, летняя ночь, я не останавливаюсь,
模糊了年歲 舞孃的喜悲沒人看見
Стираются года, радости и печали танцовщицы никто не видит.
舞孃的喜悲沒人看見
Радости и печали танцовщицы никто не видит.
舞孃的喜悲沒人看見
Радости и печали танцовщицы никто не видит.
舞孃的喜悲沒人看見
Радости и печали танцовщицы никто не видит.





Writer(s): Greg Kurstin, Miriam Nervo, Olivia Nervo


Attention! Feel free to leave feedback.