CircusP feat. Shin Tsuyone - Electrified - translation of the lyrics into German

Electrified - CircusP translation in German




Electrified
Elektrisiert
Every moment of silence lasts too long
Jeder Moment der Stille dauert zu lang
When the hours and minutes exchange in time
Wenn Stunden und Minuten im Laufe der Zeit wechseln
Every second the current carries on
Jede Sekunde fließt der Strom weiter
I open my eyes, the days go by
Ich öffne meine Augen, die Tage vergehen
Keep on dancing tonight
Tanz weiter heute Nacht
′Til the sun fills the sky
Bis die Sonne den Himmel erfüllt
'Cause we′re feeling alright, alright
Denn wir fühlen uns gut, gut
Carried up, we're flying high
Emporgetragen, wir fliegen hoch
In 4321 I'll be gone
In 4321 werde ich weg sein
Fill my head with empty thoughts
Fülle meinen Kopf mit leeren Gedanken
From ten, to a thousand running dreams
Von zehn bis zu tausend rasenden Träumen
Wake me when I fall asleep
Weck mich, wenn ich einschlafe
I′m electrified, mechanized
Ich bin elektrisiert, mechanisiert
Energized and ready to shock
Energetisiert und bereit zu schocken
Feel the static charge descend
Spür die herabsteigende statische Ladung
I′m electrified, magnetized
Ich bin elektrisiert, magnetisiert
Dynamite and it can't be stopped
Dynamit und es kann nicht gestoppt werden
See the lightning coming over the horizon
Sieh den Blitz über den Horizont kommen
I can hear my heart beating
Ich kann mein Herz schlagen hören
I feel my blood pumping
Ich fühle mein Blut pumpen
Don′t let anyone know
Lass es niemanden wissen
I can't seem to close my eyes
Ich kann anscheinend meine Augen nicht schließen
But I see my hands shaking
Aber ich sehe meine Hände zittern
Hear my voice cracking
Höre meine Stimme brechen
Wonder how long I can go
Frage mich, wie lange ich noch durchhalten kann
As days go by
Während die Tage vergehen
Keep on singing today
Sing weiter heute
′Til the moon changes phase
Bis der Mond seine Phase wechselt
'Cause we′re feeling the same
Denn wir fühlen dasselbe
Powered down, we'll sink away
Abgeschaltet, werden wir versinken
In 432 1...
In 432 1...
The light is all gone
Das Licht ist ganz weg
In 123 4...
In 123 4...
Don't go, it′s time for an encore
Geh nicht, es ist Zeit für eine Zugabe
I′m electrified, mechanized
Ich bin elektrisiert, mechanisiert
Energized and ready to shock
Energetisiert und bereit zu schocken
Feel the static charge descend
Spür die herabsteigende statische Ladung
I'm electrified, magnetized
Ich bin elektrisiert, magnetisiert
Dynamite and it can′t be stopped
Dynamit und es kann nicht gestoppt werden
See the lightning coming over the horizon
Sieh den Blitz über den Horizont kommen
I'm rising up, I′m powered up
Ich steige auf, ich bin aufgeladen
I'm charging above the thunder clouds
Ich lade mich auf über den Gewitterwolken
I′m burning up, insomnia calling out
Ich brenne auf, die Schlaflosigkeit ruft
From light to a blackout
Vom Licht zum Blackout
In absolute darkness
In absoluter Dunkelheit
An overclocked process
Ein übertakteter Prozess
Ah Whoa
Ah Whoa
I'm electrified, mechanized
Ich bin elektrisiert, mechanisiert
Energized and ready to shock
Energetisiert und bereit zu schocken
Feel the static charge descend
Spür die herabsteigende statische Ladung
I'm electrified, magnetized
Ich bin elektrisiert, magnetisiert
Dynamite and it can′t be stopped
Dynamit und es kann nicht gestoppt werden
See the lightning coming over the horizon
Sieh den Blitz über den Horizont kommen
Rising up, I′m powered up
Steige auf, ich bin aufgeladen
I'm charging above the thunder clouds
Ich lade mich auf über den Gewitterwolken
I′m burning up, insomnia calling out
Ich brenne auf, die Schlaflosigkeit ruft
From light to a blackout
Vom Licht zum Blackout






Attention! Feel free to leave feedback.