Lyrics and translation CircusP - Cause + Effect
Radio
silence
fills
the
air.
Радиомолчание
наполняет
воздух.
Weapons
drawn,
my
voice
gone.
Оружие
обнажено,
мой
голос
пропал.
Shattering
words
leave
me
ensnared.
Сокрушительные
слова
заманивают
меня
в
ловушку.
Our
time
is
up,
you've
had
enough.
Наше
время
вышло,
с
тебя
хватит.
The
sound
of
the
minutes
turning
into
hours
Звук
минут,
превращающихся
в
часы.
Envelopes
my
thoghts,
I'm
paralyzed.
Мои
тогты
закрывают
меня,
я
парализован.
My
heart
turns
to
iron,
eyes
colored
with
fire.
Мое
сердце
превращается
в
железо,
глаза
горят
огнем.
Without
a
chance
to
say
goodbye.
Без
шанса
попрощаться.
Pick-Pick-Pick
up
the
phone,
let
my
try
to
breathe
Возьми-возьми-возьми
трубку,
дай
мне
вздохнуть.
Say-Say-Say
it's
a
joke,
that
I'm
so
naive.
Скажи-скажи-скажи,
что
это
шутка,
что
я
такая
наивная.
Even
through
it
all,
I
start
to
fall.
Несмотря
на
все
это,
я
начинаю
падать.
You're
the
one
that
I
need
to
call.
Ты
тот,
кому
мне
нужно
позвонить.
Don't
escalate
it,
make
this
situation
Не
обостряй
ситуацию,
создай
ее.
Something
that
you
just
can't
comeback
from
Что-то,
от
чего
ты
просто
не
можешь
вернуться.
Can't
run
away
from.
От
этого
не
убежишь.
Say
it.
You
need
me
to
say
it.
Скажи
это,
тебе
нужно,
чтобы
я
сказал
это.
Let
this
message
ring
louder
then
the
words,
Пусть
это
послание
звучит
громче,
чем
слова,
That
I've
become.
Которыми
я
стал.
The
sound
of
the
minutes
turning
into
hours
Звук
минут,
превращающихся
в
часы.
Envelopes
my
thoghts,
I'm
paralyzed.
Мои
тогты
закрывают
меня,
я
парализован.
My
heart
turns
to
iron,
eyes
colored
with
fire.
Мое
сердце
превращается
в
железо,
глаза
горят
огнем.
Give
me
a
chance
to
say
goodbye.
Дай
мне
шанс
попрощаться.
Pick-Pick-Pick
up
the
phone,
let
my
try
to
breathe
Возьми-возьми-возьми
трубку,
дай
мне
вздохнуть.
Say-Say-Say
it's
a
joke,
that
I'm
so
naive.
Скажи-скажи-скажи,
что
это
шутка,
что
я
такая
наивная.
Even
through
it
all,
I
start
to
fall.
Несмотря
на
все
это,
я
начинаю
падать.
You're
the
one
that
I
need
to
call.
Ты
тот,
кому
мне
нужно
позвонить.
From
hellos
to
distortion,
От
приветствий
к
искажению,
Cause
and
effect
in
motion.
Причина
и
следствие
в
движении.
Through
it
all,
I
start
to
fall.
Несмотря
на
все
это,
я
начинаю
падать.
You're
the
one
that
I
need
to-
Ты
тот,
кто
мне
нужен...
Tie
the
cord
into
a
knot.
Завяжи
веревку
в
узел.
Call
me
back
when
you've
coole
off.
Перезвони
мне,
когда
закончишь
с
Кулом.
Take
my
number
off
your
phone.
Сними
мой
номер
со
своего
телефона.
I
want
to
be
on
my
own.
Я
хочу
быть
сам
по
себе.
The
sound
of
the
minutes
turning
into
hours
Звук
минут,
превращающихся
в
часы.
Envelopes
my
thoghts.
I'm
paralyzed.
Я
парализован.
My
heart
turns
to
iron,
eyes
colored
with
fire.
Мое
сердце
превращается
в
железо,
глаза
горят
огнем.
Give
me
a
chance
one
more
time.
Дай
мне
шанс
еще
раз.
Pick-Pick-Pick
up
the
phone,
let
my
try
to
breathe
Возьми-возьми-возьми
трубку,
дай
мне
вздохнуть.
Say-Say-Say
it's
a
joke,
that
I'm
so
naive.
Скажи-скажи-скажи,
что
это
шутка,
что
я
такая
наивная.
Even
through
it
all,
I
start
to
fall.
Несмотря
на
все
это,
я
начинаю
падать.
You're
the
one
that
I
need
to
call.
Ты
тот,
кому
мне
нужно
позвонить.
(Tie
the
cord
into
a
knot)
From
hello
to
distortion
(Завяжите
шнур
в
узел)
от
привета
до
искажения
(Call
me
back
when
you've
cooles
off)
Cause
ans
effect
in
motion.
(Перезвони
мне,
когда
остынешь)
причина
и
эффект
в
движении.
(Take
my
number
off
your
phone)
I
start
to
fall
(Сними
мой
номер
со
своего
телефона)
я
начинаю
падать.
You're
the
one
taht
I
need
to
call.
Ты
та,
кому
я
должен
позвонить.
You're
the
one
that
I
need
to
call.
Ты
один,
что
мне
нужно
позвонить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Circusp, Matthew Farnham
Attention! Feel free to leave feedback.