Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken
mirrors
and
shattered
hearts
Zerbrochene
Spiegel
und
zerschmetterte
Herzen
I
can
see
you,
but
can
you
see
me
too?
Ich
kann
dich
sehen,
aber
kannst
du
mich
auch
sehen?
Walk
along
the
reflecting
shards
Geh
entlang
der
spiegelnden
Scherben
When
it's
over,
I'll
take
you
lower
Wenn
es
vorbei
ist,
ziehe
ich
dich
tiefer
hinab
But
higher
and
higher
we
go
Doch
höher
und
höher
steigen
wir
Step
by
step
looking
down,
feel
the
vertigo
Schritt
für
Schritt
nach
unten
blickend,
spür
den
Schwindel
With
fragments
of
odd
memories
Mit
Fragmenten
seltsamer
Erinnerungen
What
sights
do
you
believe?
Welchen
Anblicken
glaubst
du?
Living
in
fantasy,
in
apathy
Leben
in
Fantasie,
in
Apathie
Isn't
the
cure
Ist
nicht
die
Heilung
You're
out
of
time
Deine
Zeit
ist
abgelaufen
Try
to
keep
holding
on
Versuch
weiter
festzuhalten
Before
you're
gone
Bevor
du
fort
bist
It
all
will
be
over
Wird
alles
vorbei
sein
So
cry
and
cry
Also
weine
und
weine
(Ooh-whoah-ooh-woah-oh-oh)
(Ooh-whoah-ooh-woah-oh-oh)
Every
step
you
think
you
take
reveals
new
ways
to
break
Jeder
Schritt,
den
du
zu
gehen
glaubst,
offenbart
neue
Wege
zu
zerbrechen
(Ooh-whoah-ooh-woah-oh-oh)
(Ooh-whoah-ooh-woah-oh-oh)
Don't
you
trust
your
eyes,
it's
just
a
poltergeist
Trau
nicht
deinen
Augen,
es
ist
nur
ein
Poltergeist
Wilted
roses
and
trampled
dreams
Verwelkte
Rosen
und
zertretene
Träume
Breathing
in
and
out,
make
sure
you
don't
lose
count
Ein-
und
ausatmen,
sieh
zu,
dass
du
die
Zählung
nicht
verlierst
Stitching
thread
to
mend
the
seams
Fäden
nähen,
um
die
Nähte
zu
flicken
In
a
feeling
of
absolutely
nothing
In
einem
Gefühl
von
absolutem
Nichts
But
farther
in
fervor
we
go
Doch
weiter
mit
Inbrunst
gehen
wir
Voices
in
dissonance
call
from
the
radio
Stimmen
in
Dissonanz
rufen
aus
dem
Radio
Searching
through
the
scattered
debris
Suchend
durch
die
verstreuten
Trümmer
What
visions
do
you
seek?
Welche
Visionen
suchst
du?
Living
in
fantasy,
in
apathy
Leben
in
Fantasie,
in
Apathie
Isn't
the
cure
Ist
nicht
die
Heilung
You're
out
of
time
Deine
Zeit
ist
abgelaufen
Try
to
keep
holding
on
Versuch
weiter
festzuhalten
Before
you're
gone
Bevor
du
fort
bist
It
all
will
be
over
Wird
alles
vorbei
sein
So
cry
and
cry
Also
weine
und
weine
(Ooh-whoah-ooh-woah-oh-oh)
(Ooh-whoah-ooh-woah-oh-oh)
Every
step
you
think
you
take
reveals
new
ways
to
break
Jeder
Schritt,
den
du
zu
gehen
glaubst,
offenbart
neue
Wege
zu
zerbrechen
(Ooh-whoah-ooh-woah-oh-oh)
(Ooh-whoah-ooh-woah-oh-oh)
Don't
you
trust
your
eyes,
it's
just
a
poltergeist
Trau
nicht
deinen
Augen,
es
ist
nur
ein
Poltergeist
Living
in
agony,
in
tragedy
Leben
in
Qual,
in
Tragödie
Is
like
a
curse
Ist
wie
ein
Fluch
Brought
upon
yourself
Den
du
über
dich
selbst
gebracht
hast
'Cause
as
you're
calling
out
Denn
während
du
rufst
And
falling
down
Und
hinfällst
You
can't
be
recovered
Kannst
du
nicht
gerettet
werden
And
it
hurts
like
hell
Und
es
tut
höllisch
weh
Oh
I'm
a
Poltergeist
Oh,
ich
bin
ein
Poltergeist
Oh
I'm
a
Poltergeist
Oh,
ich
bin
ein
Poltergeist
There's
no
point
in
turning
back
when
you've
lost
all
you
had
Es
hat
keinen
Sinn
umzukehren,
wenn
du
alles
verloren
hast,
was
du
hattest
Oh
I'm
a
Poltergeist
Oh,
ich
bin
ein
Poltergeist
Oh
I'm
a
Poltergeist
Oh,
ich
bin
ein
Poltergeist
Have
you
realized
I'm
your
poltergeist
Hast
du
erkannt,
dass
ich
dein
Poltergeist
bin?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Circusp
Attention! Feel free to leave feedback.