Lyrics and translation Ciro Maddaluno - Ali Ali Ali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haan
mitthe
paan
di
gilory
Сладкий
бетель,
блеск
огней,
Lattha
suit
da
lahori
Лахорский
шёлк
на
мне
сияет.
Fatte
maarti
Phillauri
Из
Филаура
ты
идёшь,
Jugni
me(h)l
me(h)l
ke,
kood
phaand
ke
Как
мотылёк,
от
света
млея,
Chakk
chakaudde
jaave...
Ты
привлекаешь,
опьяняешь...
Maula
tera
maali
Маула,
твой
садовник
я,
O
hariyali
jungle
wali
О,
зелень
джунглей
охраняю.
Tu
de
har
gali
pe
taali
В
каждой
улице
я
молюсь,
Uski
kadam
kadam
rakhwali
За
каждый
шаг
твой,
дорогая.
Ainve
lok
laaj
ki
soch
soch
ke
Зачем
же
прядишь
ты
свой
взгляд,
Kyun
hai
aafat
daali
Меня
тоской
огнём
сжигая?
Tu
le
naam
rab
ka
Ты
повтори
имя
Его,
Naam
Sai
ka,
Ali
Ali
Ali
Ali
Имя
Саи
- Али,
Али,
Али,
Али...
Naam
Sai
ka,
Ali
Ali
Ali
Ali
Имя
Саи
- Али,
Али,
Али,
Али...
Sharf
khuda
ka
Честь
Божья,
Zarf
khuda
ka,
Ali
Ali
Ali
Ali
Дар
Божий
- Али,
Али,
Али,
Али...
Sharf
khuda
ka
Честь
Божья,
Zarf
khuda
ka,
Ali
Ali
Ali
Ali
Дар
Божий
- Али,
Али,
Али,
Али...
Ali
O...
Ali
O...
chali
o...
re
chali
chali.
chali
o...
Али,
о...
Али,
о...
иди
ко
мне...
иди,
иди,
иди
ко
мне...
Ali
Ali...
teri
gali
Али,
Али...
твоя
улочка,
Woh
toh
chali,
Ali
Ali
Она
уже
идёт,
Али,
Али,
Teri
gali,
chali
o...
На
твою
улочку,
иди
ко
мне...
Haan
mitthe
paan
di
gilory
Сладкий
бетель,
блеск
огней,
Lattha
suit
da
lahori
Лахорский
шёлк
на
мне
сияет.
Fatte
maarti
Phillauri
Из
Филаура
ты
идёшь,
Haan
mitthe
paan
di
gilory
Сладкий
бетель,
блеск
огней,
Lattha
suit
da
lahori
Лахорский
шёлк
на
мне
сияет.
Lattha
suit
da
lahori
Лахорский
шёлк
на
мне
сияет.
Maula
tera
maali
Маула,
твой
садовник
я,
O
hariyali
jungle
wali
О,
зелень
джунглей
охраняю.
Tu
de
har
gali
pe
taali
В
каждой
улице
я
молюсь,
Uski
kadam
kadam
rakhwali
За
каждый
шаг
твой,
дорогая.
Ainve
lok
laaj
ki
soch
soch
ke
Зачем
же
прядишь
ты
свой
взгляд,
Kyun
hai
aafat
daali
Меня
тоской
огнём
сжигая?
Tu
le
naam
rab
ka
Ты
повтори
имя
Его,
Naam
Sai
ka,
Ali
Ali
Ali
Ali
Имя
Саи
- Али,
Али,
Али,
Али...
Haan
mitthe
paan
di
gilory
Сладкий
бетель,
блеск
огней,
Lattha
suit
da
lahori
Лахорский
шёлк
на
мне
сияет.
Fatte
maarti
Phillauri
Из
Филаура
ты
идёшь,
Jugni
me(h)l
me(h)l
ke,
kood
phaand
ke
Как
мотылёк,
от
света
млея,
Chakk
chakaudde
jaave...
Ты
привлекаешь,
опьяняешь...
Maula
tera
maali
Маула,
твой
садовник
я,
O
hariyali
jungle
wali
О,
зелень
джунглей
охраняю.
Haan
mitthe
paan
di
gilory
Сладкий
бетель,
блеск
огней,
Lattha
suit
da
lahori
Лахорский
шёлк
на
мне
сияет.
Fatte
maarti
Phillauri
Из
Филаура
ты
идёшь,
Haan
mitthe
paan
di
gilory
Сладкий
бетель,
блеск
огней,
Lattha
suit
da
lahori
Лахорский
шёлк
на
мне
сияет.
Lattha
suit
da
lahori
Лахорский
шёлк
на
мне
сияет.
Maula
tera
maali
Маула,
твой
садовник
я,
O
hariyali
jungle
wali
О,
зелень
джунглей
охраняю.
Tu
de
har
gali
pe
taali
В
каждой
улице
я
молюсь,
Uski
kadam
kadam
rakhwali
За
каждый
шаг
твой,
дорогая.
Ainve
lok
laaj
ki
soch
soch
ke
Зачем
же
прядишь
ты
свой
взгляд,
Kyun
hai
aafat
daali
Меня
тоской
огнём
сжигая?
Tu
le
naam
rab
ka
Ты
повтори
имя
Его,
Naam
Sai
ka,
Ali
Ali
Ali
Ali
Имя
Саи
- Али,
Али,
Али,
Али...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.