Lyrics and translation Ciro y los Persas - Blues de la Ventana - Antes - Ferro 2014 en Vivo
Blues de la Ventana - Antes - Ferro 2014 en Vivo
Blues de la Ventana - До - Ferro 2014 в живую
No
soy
importante
ni
soy
un
señor
Я
не
важен
и
не
господин,
Yo
soy
simplemente
tu
amante
mejor,
el
que
está
tras
la
ventana
y
que
espera
la
ocasión.
Я
просто
твой
лучший
любовник,
тот,
кто
ждет
у
окна,
и
надеется
на
случай.
Sé
que
no
soy
digno
de
tu
sociedad,
yo
no
tengo
un
auto
que
haga
suspirar
Я
знаю,
что
не
достоин
твоего
общества,
у
меня
нет
машины,
от
которой
захватывает
дух.
Pero
cuando
estamos
solos,
yo
te
siento
tan
igual.
Но
когда
мы
одни,
я
чувствую
себя
таким
же.
Se
desgarra
el
cielo,
se
deshace
el
sol,
y
hay
un
solo
anhelo,
es
estar
con
vos.
A
través
de
la
ventana,
se
hace
astillas
mi
ilusión.
Небо
разрывается,
солнце
тает,
и
есть
только
одно
желание
- быть
с
тобой.
Через
окно
моя
иллюзия
разбивается
на
осколки.
Y
aunque
cuides
tu
lugar,
y
lo
que
otros
puedan
ver
И
хотя
ты
заботишься
о
своем
месте,
и
о
том,
что
могут
увидеть
другие
Qué
me
importan
los
que
dicen
que
lo
nuestro
no
está
bien
Какие
мне
до
них
дела,
что
говорят,
что
у
нас
не
все
в
порядке?
Quién
controla
lo
que
siente
el
corazón
Кто
управляет
тем,
что
чувствует
сердце
Quien
lo
controla,
ya
nada
siente
Кто
его
контролирует,
тот
уже
ничего
не
чувствует
Quién
controla
lo
que
siente
el
corazón.
Кто
управляет
тем,
что
чувствует
сердце.
Fingiste
locura,
y
ser
tan
liberal
Ты
притворялась
безумной,
и
такой
либеральной.
Pero
si
te
apuran,
sos
la
más
formal
Но
если
тебя
поторопить,
ты
оказываешься
самой
формальной.
Los
doctores
y
apellidos
que
este
chico
pueden
más.
Доктора
и
фамилии
могут
больше,
чем
этот
парень.
Y
aunque
cuides
tu
lugar,
y
lo
que
otros
puedan
ver
И
хотя
ты
заботишься
о
своем
месте,
и
о
том,
что
могут
увидеть
другие
Qué
me
importan
los
que
dicen
que
lo
nuestro
no
está
bien
Какие
мне
до
них
дела,
что
говорят,
что
у
нас
не
все
в
порядке?
Quién
controla
lo
que
siente
el
corazón
Кто
управляет
тем,
что
чувствует
сердце
Quien
lo
controla,
yo
te
aseguro
que
ya
nada
siente
Уверяю
тебя,
кто
его
контролирует,
уже
ничего
не
чувствует
Quién
controla
lo
que
siente
el
corazón.
Кто
управляет
тем,
что
чувствует
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Ciro Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.