Ciro y los Persas - Canción de Cuna - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ciro y los Persas - Canción de Cuna




Canción de Cuna
Lullaby
Quiero que te duermas como un sol
I want you to fall asleep like a sun
Que se acuesta en un campo de trigo
That lies down in a field of wheat
Tengo aquí en mi pecho un corazón
I have a heart in my chest here
Igualito al hueco de tu ombligo
Just like the hollow of your belly button
¿Sabes quién temblaba cuando ibas a nacer?
Do you know who was trembling when you were going to be born?
¿Sabes que pensé que por ahí no ibas a poder?
Do you know that I thought that you were not going to be able to do it?
¿Sabes quién te puso en el pecho de mamá, oh?
Do you know who put you on your mother's chest, oh?
Debe ser que me pediste un día una canción
It must be that you asked me one day for a song
Que fuera del corazón, ahí te va
That was from the heart, here you go
Vamos a correr un rato que hay tiempo nomás
Let's run for a while, there's only time
Hay tiempo nomás, todo el tiempo
There's only time, all the time
Nunca nadie me dio tanta luz
Nobody has ever given me so much light
Para nadie fui tan importante
To nobody was I so important
Nunca quise ver tan lejos al dolor
I never wanted to see pain so far away
Con verte crecer tengo bastante
With seeing you grow, I have enough
Dientes asomando y dibujos en la piel
Teeth appearing and drawings on the skin
Todas las mañanas, mi motor vos encendes
Every morning, my engine you turn on
Mil relojes no marcan las horas como vos, oh
A thousand watches don't mark the hours like you, oh
Debe ser que me pediste un día una canción
It must be that you asked me one day for a song
Que fuera del corazón, ahí te va
That was from the heart, here you go
Vamos a correr un rato que hay tiempo nomás
Let's run for a while, there's only time
Hay tiempo nomás, todo el tiempo
There's only time, all the time
Vamos a besar la nieve y vamos a volar
Let's kiss the snow and let's fly
Vamos a besar este cielo
Let's kiss this sky
Nada, nada, nunca nada nos va a separar
Nothing, nothing, nothing will ever separate us
Somos una llama en el invierno
We are a flame in the winter
Le pedí al Señor
I asked the Lord
Que me diera un amor
That he would give me a love
Nunca pensé sería tan profundo
I never thought it would be so profound
Le pedí al Señor
I asked the Lord
Que me diera un amor
That he would give me a love
Nunca pensé sería tan profundo
I never thought it would be so profound
Le pedí al Señor
I asked the Lord
Que me diera un amor
That he would give me a love
Nunca pensé sería tan profundo
I never thought it would be so profound
Le pedí al Señor
I asked the Lord
Que me diera un amor
That he would give me a love
Nunca pensé sería tan profundo
I never thought it would be so profound





Writer(s): Andres Ciro Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.