Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dale Darling
Komm schon, Liebling
Estaba
cada
vez,
pensando
Ich
dachte
immer
wieder
nach,
En
la
vida
cuanto
uno
pasa
escapando
Wie
viel
man
im
Leben
damit
verbringt
zu
fliehen.
Escapando
de
ser
pobre,
de
estar
solo,
del
dolor
Fliehen
vor
Armut,
Einsamkeit,
dem
Schmerz.
Cada
uno
lo
hace
a
su
modo
Jeder
tut
es
auf
seine
Weise.
Y
a
veces
escapando,
corriendo
hacia
adelante
Und
manchmal
fliehend,
vorwärts
rennend,
Buscando
aturdirse
mientras
el
cuerpo
aguante
Sich
betäuben
wollend,
solange
der
Körper
durchhält.
Escapando
de
los
padres,
la
pareja,
los
recuerdos
Fliehen
vor
den
Eltern,
dem
Partner,
den
Erinnerungen,
La
rutina,
el
fracaso,
la
derrota
y
los
infiernos
Der
Routine,
dem
Scheitern,
der
Niederlage
und
den
Höllen.
Le
puso
veneno
en
el
durazno
Sie
tat
Gift
in
seinen
Pfirsich
Y
entonces
lo
llamó
a
comer
Und
rief
ihn
dann
zum
Essen.
El
tipo
era
bruto
como
un
asno
Der
Kerl
war
grob
wie
ein
Esel
Y
la
golpeaba
antes
y
después
Und
schlug
sie
davor
und
danach.
Ella
siempre
lo
disimulaba
Sie
überspielte
es
immer,
Hasta
que
un
día
un
buen
día
zafó
Bis
sie
eines
schönen
Tages
entkam.
Su
madrina
le
armó
la
coartada
Ihre
Patentante
verschaffte
ihr
das
Alibi
Y
hacia
la
gran
capital
huyó
Und
floh
in
die
große
Hauptstadt.
Uh,
dale
darling,
no
podés
decir
que
no
Uh,
komm
schon,
Liebling,
du
kannst
nicht
nein
sagen.
Ella
bailaba
sobre
la
barra
Sie
tanzte
auf
der
Theke
Y
se
cuidaba
de
tanto
no
tomar
Und
passte
auf,
nicht
zu
viel
zu
trinken.
De
las
manos
que
parecen
garras
Vor
den
Händen,
die
wie
Klauen
aussehen,
Y
de
las
bocas
que
prometen
de
más
Und
vor
den
Mündern,
die
zu
viel
versprechen.
Lo
peor
eran
los
jefes
Das
Schlimmste
waren
die
Chefs:
En
mi
boliche,
nena,
soy
el
zar
"In
meinem
Laden,
Süße,
bin
ich
der
Zar."
Entre
todas
se
hizo
la
más
fuerte
Unter
allen
wurde
sie
die
Stärkste
Y
de
a
poco
empezó
a
liderar
Und
langsam
begann
sie
zu
führen.
Uh,
dale
darling,
no
podés
decir
que
no
Uh,
komm
schon,
Liebling,
du
kannst
nicht
nein
sagen.
Uh,
dale
darling,
esta
vez
invito
yo
Uh,
komm
schon,
Liebling,
diesmal
lade
ich
ein.
La
chica
tenía
un
amigo
en
el
bar
Das
Mädchen
hatte
einen
Freund
in
der
Bar,
Que
siempre
la
escuchaba
y
la
llevaba
a
su
hogar
Der
ihr
immer
zuhörte
und
sie
nach
Hause
brachte.
Esa
noche
ella
le
contó
su
historia
In
jener
Nacht
erzählte
sie
ihm
ihre
Geschichte,
Y
él
no
entendió
por
qué
nunca
hacía
memoria
Und
er
verstand
nicht,
warum
sie
die
Verbindung
nicht
herstellte.
Hoy
había
visto
a
su
cuñado
policía
rondando
en
su
casa
Heute
hatte
sie
ihren
Schwager,
den
Polizisten,
bei
ihrem
Haus
herumlungern
sehen,
Justo
cuando
salía.
Gerade
als
sie
wegging.
Seguro
no
creyó
lo
que
mi
madrina
dijo
"Sicher
hat
er
nicht
geglaubt,
was
meine
Patentante
gesagt
hat."
Y
el
pibe
contestó
mientras
la
miraba
fijo
Und
der
Junge
antwortete,
während
er
sie
anstarrte:
Que
subamos
a
la
autopista
"Lass
uns
auf
die
Autobahn
fahren,
Que
vayamos
derecho
hacia
el
Sur
Lass
uns
direkt
nach
Süden
fahren.
Vemos
el
amanecer
en
la
ruta
Wir
sehen
den
Sonnenaufgang
auf
der
Straße,
Dormimos
de
día
en
Bahía
o
en
Santa
Rosa
Wir
schlafen
tagsüber
in
Bahía
oder
in
Santa
Rosa.
Sí,
por
la
cinco
Ja,
über
die
Fünf."
Si
querés,
podés
venir
conmigo
"Wenn
du
willst,
kannst
du
mit
mir
kommen.
Cruzaremos
el
desierto
y
más
Wir
werden
die
Wüste
durchqueren
und
mehr.
Sería
bueno
que
agarrés
un
abrigo
Es
wäre
gut,
wenn
du
dir
einen
Mantel
schnappst
Y
salgamos
ahora
mismo,
ya
Und
lass
uns
sofort
aufbrechen,
jetzt."
Uh,
dale
darling,
no
podés
decir
que
no
Uh,
komm
schon,
Liebling,
du
kannst
nicht
nein
sagen.
Uh,
dale
darling,
esta
vez
invito
yo
Uh,
komm
schon,
Liebling,
diesmal
lade
ich
ein.
Y
podés
bailar
sobre
la
mesa
"Und
du
kannst
auf
dem
Tisch
tanzen,
Cuando
suene
este
rock′n'roll
Wenn
dieser
Rock'n'Roll
erklingt.
Solamente
duraznos
de
postre
Nur
Pfirsiche
zum
Nachtisch,
Jamás
te
voy
a
decir
que
no
Ich
werde
dir
niemals
nein
sagen.
Y
puedes
bailar
sobre
la
mesa
Und
du
kannst
auf
dem
Tisch
tanzen,
Cuando
suene
este
rock′n'roll
Wenn
dieser
Rock'n'Roll
erklingt.
Solamente
duraznos
de
postre
Nur
Pfirsiche
zum
Nachtisch,
Jamás
te
voy
a
decir
que
no
Ich
werde
dir
niemals
nein
sagen."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Ciro Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.