Lyrics and translation Ciro y los Persas - Desde Lejos No Se Ve
Desde Lejos No Se Ve
С далека не видно
Desde
lejos
no
se
ve
С
далека
не
видно
Desde
lejos
no
se
ve
С
далека
не
видно
Desde
lejos
no
se
ve
С
далека
не
видно
Desde
lejos
no
se
ve
С
далека
не
видно
Arriba,
arriba,
arriba
Вверх,
вверх,
вверх
Que
se
te
va
la
vida
Жизнь
проходит
мимо
El
día,
el
día
Днем,
днем
Que
se
va
la
sopa
Идет
время
Ni
fría,
la
sopa
И
холодный,
суп
Que
se
te
va
el
bondi
Скоро
твой
автобус
уйдет
Que
la
combi
se
va
Маршрутка
уезжает
Vida,
la
vida,
la
vida
Жизнь,
жизнь,
жизнь
La
vida
embrutecida
Одурачивает
жизнь
Canalla,
torcida
Испорченный
негодник,
Avanza
enloquecida
Сумасшедше
продвигается
Y
no
hay
quien
la
pare
И
никто
ее
не
остановит
Avanza
convencida
Уверенно
движется
Sobre
la
gran
ciudad
Над
большим
городом
Desde
lejos
no
se
ve
С
далека
не
видно
Desde
lejos
no
se
ve,
no
С
далека
не
видно,
нет
Desde
lejos
no
se
ve
С
далека
не
видно
Desde
lejos
no
se
ve
С
далека
не
видно
Desde
lejos
no
se
ve
С
далека
не
видно
Desde
lejos
no
se
ve,
no
С
далека
не
видно,
нет
Desde
lejos
no
se
ve
С
далека
не
видно
La
gente,
la
gente,
la
gente
Люди,
люди,
люди
Camina
muy
demente
Сходят
с
ума
Caliente,
la
gente
Бешеные,
люди
Araña
que
no
siente
Паук,
который
ничего
не
чувствует
Caliente
la
tumba
Горячая
могила
Parece
que
este
baile
Кажется,
этот
танец
Es
el
que
se
baila
acá
Это
то,
что
танцуют
здесь
Y
decía,
decía,
decía
И
сказала,
сказала,
сказала
Una
boquita
amiga
Милая
подруга
Me
gusta
que
diga
Мне
нравится,
когда
она
говорит
Que
sobran
policías
Что
много
полицейских
En
la
heladería
В
кафе-мороженое
Y
lleva
ya
su
boca
И
ее
рот
уже
тянется
A
la
frutilla
virtual
К
виртуальной
клубнике
Cansado,
porreado,
cansado
Уставший,
затуманенный,
уставший
Tirado
en
un
costado
Лежа
с
краю
Acostado,
ha
costado
На
спине,
тяжело
Bastante
alcoholizado
Довольно
затуманен
Alisado,
lisiado
И
безжизненно
Mirando
cuanta
pierna
Смотря
на
ножки
Se
quisiera
mostrar
Хотелось
бы
увидеть
Y
caía,
y
caía,
y
caía
И
упала,
и
упала,
и
упала
En
la
experiencia
mía
В
свой
опыт
De
haberte
conocido
От
того,
что
я
тебя
встретил
Amado
y
perdido
Любимого
и
потерянного
Como
a
una
sirena
Как
русалка
Que
después
vuelve
al
mar
Которая
потом
возвращается
в
море
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
eh,
no
se
ve
Ага
ага
ага
ага
ага
ага
ага
ага
эх,
не
видно
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
eh,
no
se
ve
Ага
ага
ага
ага
ага
ага
ага
ага
эх,
не
видно
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
eh,
no
se
ve
Ага
ага
ага
ага
ага
ага
ага
ага
эх,
не
видно
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
eh,
no
se
ve
Ага
ага
ага
ага
ага
ага
ага
ага
эх,
не
видно
Arriba,
arriba,
arriba
Вверх,
вверх,
вверх
Que
se
te
va
la
vida
Жизнь
проходит
мимо
El
día
se
arruga
День
теряется
Se
escapa
la
tortuga
Черепаха
убегает
Renga
sordomuda
Хромая
глухонемая
Atada
fluorescente
Привязана
неоновым
La
tortuga
se
va
Черепаха
уходит
Intuyo,
sospecho,
arguyo
Чувствую,
подозреваю,
утверждаю
Me
dijo
Perogrullo
Сказал
мне
Педро
Грульо
Lo
malo
es
el
yuyo
Беда
в
траве
Lo
malo
es
la
cadencia
Беда
в
ритме
Vieja
sentencia
Старая
мудрость
Lo
malo
es
que
se
mueva
Беда
в
том,
что
она
движется
Y
no
acostumbre
avisar
И
не
привыкла
предупреждать
Desde
lejos
no
se
ve
С
далека
не
видно
Desde
lejos
no
se
ve,
no
С
далека
не
видно,
нет
Desde
lejos
no
se
ve
С
далека
не
видно
Desde
lejos
no
se
ve
С
далека
не
видно
Desde
lejos
no
se
ve
С
далека
не
видно
Desde
lejos
no
se
ve,
no
С
далека
не
видно,
нет
Desde
lejos
no
se
ve
С
далека
не
видно
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
eh,
no
se
ve
Ага
ага
ага
ага
ага
ага
ага
ага
эх,
не
видно
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
eh,
no
se
ve
Ага
ага
ага
ага
ага
ага
ага
ага
эх,
не
видно
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
eh,
no
se
ve
Ага
ага
ага
ага
ага
ага
ага
ага
эх,
не
видно
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
eh,
no
se
ve
Ага
ага
ага
ага
ага
ага
ага
ага
эх,
не
видно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Oscar Buira, Andres Ciro Martinez, Gustavo Hernan Kupinski
Attention! Feel free to leave feedback.