Ciro y los Persas - Difícil (Acústico) - translation of the lyrics into German

Difícil (Acústico) - Ciro y los Persastranslation in German




Difícil (Acústico)
Schwierig (Akustisch)
Adivinen que pienso
Ratet mal, was ich denke
Es tan difícil
Es ist so schwer
Olvidar tu sensación
Dein Gefühl zu vergessen
Como tu piel, nena
Wie deine Haut, Mädchen
No hay como tu olor
Es gibt nichts wie deinen Duft
Es tan difícil todo
Alles ist so schwer
De nuevo empezar
Nochmal von vorne zu beginnen
Sólo te pido, nena
Ich bitte dich nur, Mädchen
Otra oportunidad
Um eine neue Chance
Y voy besando tu recuerdo
Und ich küsse die Erinnerung an dich
En el dolor
In meinem Schmerz
Y vas buscando una sonrisa alrededor
Und du suchst ein Lächeln hier und dort
Nada tiene sentido
Nichts macht Sinn
Nada para mí, no
Nichts für mich, nein
No me interesa, nena
Es interessiert mich nicht, Mädchen
Si no estás aquí
Wenn du nicht hier bist
Y hoy camino en el dolor
Und heute laufe ich im Schmerz
Anestesiado y sin razón
Betäubt und ohne Vernunft
Y hoy camino en el dolor
Und heute laufe ich im Schmerz
Anestesiado y sin razón
Betäubt und ohne Vernunft
Es tan difícil
Es ist so schwer
Olvidar tu sensación
Dein Gefühl zu vergessen
Estoy llorando
Ich weine
Como un chico en un rincón
Wie ein Kind in der Ecke
Desesperado
Verzweifelt
Quiero abrazarte otra vez
Will dich wieder in die Arme schließen
Quiero contarte
Ich will dir erzählen
Todo lo que habrá después
Alles, was kommen wird
Nada para hacer, solo
Nichts zu tun, nur
Nada para hacer, solo
Nichts zu tun, nur
Nada para hacer
Nichts zu tun
Si no estás
Wenn du nicht
Si no estás acá
Wenn du nicht hier bist
Nada para hacer, solo
Nichts zu tun, nur
Nada para hacer, solo
Nichts zu tun, nur
Nada para hacer
Nichts zu tun
Si no estás
Wenn du nicht
Y camino en el dolor
Und ich laufe im Schmerz
Anestesiado y sin razón
Betäubt und ohne Vernunft
Y hoy camino en el dolor
Und heute laufe ich im Schmerz
Anestesiado y sin razón
Betäubt und ohne Vernunft
Una ilusión
Eine Illusion
Se necesita siempre una ilusión
Man braucht immer eine Illusion
Una pasión
Eine Leidenschaft
Se necesita siempre una pasión
Man braucht immer eine Leidenschaft
Nada para hacer, solo
Nichts zu tun, nur
Nada para hacer, solo
Nichts zu tun, nur
Nada para hacer
Nichts zu tun
Si no estás
Wenn du nicht
Si no estás acá
Wenn du nicht hier bist
Nada para hacer, solo
Nichts zu tun, nur
Nada para hacer, solo
Nichts zu tun, nur
Nada para hacer
Nichts zu tun
Si no estás
Wenn du nicht





Writer(s): Daniel Alberto Fernandez, Andres Ciro Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.