Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tan
dulce
tu
manzana,
dicen
que
de
allá
me
echó
Твое
яблоко
так
сладко,
говорят,
что
из-за
него
меня
изгнали
El
infierno
está
en
mi
cama,
y
no
puedo
decir
que
no
Ад
в
моей
постели,
и
я
не
могу
сказать
"нет"
Entre
tantas
contorsiones,
creí
ver
la
invitación
Среди
всех
этих
извивов,
мне
показалось,
я
увидел
приглашение
Nunca
sale,
nunca
sale
Никогда
не
исчезает,
никогда
не
исчезает
Nunca
de
mi
lengua,
nunca
sale
tu
sabor
Никогда
с
моего
языка,
никогда
не
исчезает
твой
вкус
Flotabas
en
aire
tibio,
me
hiciste
escuchar
tu
voz
Ты
парила
в
теплом
воздухе,
ты
заставила
меня
услышать
твой
голос
Te
di
un
beso
enceguecido,
si
Dios
huele,
huele
a
vos
Я
поцеловал
тебя,
ослепленный,
если
у
Бога
есть
запах,
то
он
пахнет,
как
ты
Dulce,
así
es
tu
sabor,
dulce,
ojos
de
limón
Сладкая,
таков
твой
вкус,
сладкая,
глаза
цвета
лимона
Dulce,
te
quiero
sentir,
dulce,
no
voy
a
morir
Сладкая,
я
хочу
чувствовать
тебя,
сладкая,
я
не
умру
Ella
encendió
la
hoguera,
y
conmigo
hizo
un
festín
Ты
разожгла
костер
и
устроила
со
мной
пир
Nunca
sale,
nunca
sale
Никогда
не
исчезает,
никогда
не
исчезает
Nunca
saldrá
ya
de
mí,
y
digo
Никогда
не
исчезнет
из
меня,
и
я
говорю
Dulce,
así
es
tu
sabor,
dulce,
ojos
de
limón
Сладкая,
таков
твой
вкус,
сладкая,
глаза
цвета
лимона
Dulce,
te
quiero
sentir,
dulce,
no
voy
a
morir
Сладкая,
я
хочу
чувствовать
тебя,
сладкая,
я
не
умру
Dulce,
así
es
tu
sabor,
dulce,
ojos
de
limón
Сладкая,
таков
твой
вкус,
сладкая,
глаза
цвета
лимона
Dulce,
te
quiero
sentir,
dulce
Сладкая,
я
хочу
чувствовать
тебя,
сладкая
¿Qué
vas
a
hacer
cuando
todo
deje
de
tener
sabor?
Что
ты
будешь
делать,
когда
все
перестанет
иметь
вкус?
Dulce,
así
es
tu
sabor,
dulce,
ojos
de
limón
Сладкая,
таков
твой
вкус,
сладкая,
глаза
цвета
лимона
Dulce,
te
quiero
sentir,
dulce,
no
voy
a
morir
Сладкая,
я
хочу
чувствовать
тебя,
сладкая,
я
не
умру
Dulce,
así
es
tu
sabor,
dulce,
ojos
de
limón
Сладкая,
таков
твой
вкус,
сладкая,
глаза
цвета
лимона
Dulce,
te
quiero
sentir,
dulce
Сладкая,
я
хочу
чувствовать
тебя,
сладкая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Ciro Martinez, Joao Marcos Cezar Bastos
Attention! Feel free to leave feedback.