Ciro y los Persas - Espejo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ciro y los Persas - Espejo




Espejo
Mirror
En la casa de mi abuelo había un palier con un espejo,
In my grandfather's house there was a hallway with a mirror,
Frente a otro espejo, frente a otro espejo,
Facing another mirror, facing another mirror,
Frente a otro espejo, frente a otro espejo,
Facing another mirror, facing another mirror,
Otro espejo, otro espejo, otro espejo...
Another mirror, another mirror, another mirror...
Asomaba con expectativa todo mi brazo y lo movía sobre
I would sneak up with anticipation, my arm extended, waving it over
Otro brazo, otro brazo...
Another arm, another arm...
Subía al sillón que estaba bajo un espejo y desde allí
I would climb onto the sofa that was beneath a mirror, and from there
Saltaba al sillón de enfrente que me esperaba y te seguía,
Jump to the sofa opposite, waiting for me, following you,
Te seguía...
Following you...
Ah ah ah
Ah ah ah
Y el camino se torcía lentamente, los espejos lo mostraban
And the path would slowly twist, the mirrors would show it
A la mente,
To the mind,
Yo saltaba los pasillos, y aunque todo perdía brillo, la
I would jump through the corridors, and although everything would lose its
Partida me esperaba finamente, ah ah ah.
brightness, the departure awaited me finally, ah ah ah.
En todos esos pasillos yo iba cruzando peligros, que
In all those corridors I would cross dangers that
Esperaban, que en silencio me asechaban,
waited, that silently stalked me,
Uno con serpientes, con soldados el siguiente y el de más
One with snakes, the next with soldiers, and the one further
Allá con un río de lava,
on with a river of lava,
Había un pasillo que tenía un rastrillo que si no saltaba
There was a corridor with a portcullis that if I didn't jump over
Justo me arrastraba
It would surely drag me down
Había uno con pelos y otro en que el piso era el cielo y
There was one with hairs and another in which the floor was the
Ahí con suerte los sillones flotaban ah ah ah, ah ah ah.
sky and there, with luck, the sofas would float ah ah ah, ah ah ah.
Y el camino se torcía lentamente, los espejos los mostraban
And the path would slowly twist, the mirrors would show them
A la gente.
To the people.
En la casa de mi abuelo había un palier con un espejo,
In my grandfather's house there was a hallway with a mirror,
Frente a otro espejo, frente a otro espejo,
Facing another mirror, facing another mirror,
Frente a otro espejo, otro espejo, otro espejo.
Facing another mirror, another mirror, another mirror.





Writer(s): Andres Ciro Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.