Ciro y los Persas - Héroes de Malvinas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ciro y los Persas - Héroes de Malvinas




Héroes de Malvinas
Герои Мальвин
Puede mas la indiferencia de tu gente
Сильнее равнодушие твоего народа,
Que la bala más voraz del enemigo
Чем самая свирепая вражеская пуля.
Me pregunto que pasaba por la mente
Я спрашиваю себя, что творилось в голове
Del infame que te estaqueaba en el frío
У негодяя, что бросил тебя в холод.
Te sacaron de lo hondo de la selva
Тебя вытащили из глубин сельвы,
O del algún potrero ingenuo y olvidado
Или с какого-то наивного, забытого пустыря.
Te sacaron de tu casa y sin abrigo
Тебя вытащили из дома, без тёплой одежды,
Te largaron en el viento sur helado
Бросили на ледяной южный ветер.
Te entregaron armas que no conocías
Тебе дали оружие, которое ты не знал,
Que con suerte cada tanto funcionaban
Которое, если повезёт, иногда стреляло.
En un hoyo que cavaste repetías
В вырытой тобой яме ты повторял
Las canciones que creías olvidadas
Песни, которые, казалось, забыл.
No sabias que era sentirse tan lejano
Ты не знал, что такое чувствовать себя так далеко,
Ni que el hambre se comiera tus entrañas
Не знал, что голод будет пожирать твои внутренности.
Solo estaba la mirada de un hermano
Был только взгляд брата,
Con la misma incertidumbre en la mirada
С той же неуверенностью во взгляде.
Por siempre serán héroes, por siempre serán héroes
Навеки они герои, навеки они герои,
Por siempre nuestros héroes de Malvinas
Навеки наши герои Мальвин.
Y por siempre serán héroes, por siempre serán héroes
И навеки они герои, навеки они герои,
Por siempre nuestros héroes de Malvinas
Навеки наши герои Мальвин.
De Corrientes, Buenos Aires y del Chaco
Из Корриентеса, Буэнос-Айреса и Чако,
Desde Córdoba, Mendoza, de La Pampa
Из Кордовы, Мендосы, Ла-Пампы,
Desde todas las provincias argentinas
Из всех аргентинских провинций
Los llevaron para hacer una patriada
Их забрали совершить патриотический подвиг.
Y coraje fue lo que ellos demostraron
И мужество вот что они проявили
Frente a 1, 2, 3, 4 enemigos
Перед лицом одного, двух, трёх, четырёх врагов.
Los ingleses que venían preparados
Англичане, которые пришли подготовленными,
Frío, hambre y a los jefes argentinos
Холод, голод и аргентинское командование
La basura indefinible de esa historia
Неописуемый мусор той истории,
Que soño con perpetuarse en la rosada
Который мечтал увековечить себя в Розовом доме,
Debería haber sido inmediatamente por sus pares de la gran plaza de Mayo fusilada
Должно было быть немедленно расстреляно своими же на главной площади Майской площади.
Por siempre serán héroes, por siempre serán héroes
Навеки они герои, навеки они герои,
Por siempre nuestros héroes de Malvinas
Навеки наши герои Мальвин.
Y por siempre serán héroes, por siempre serán héroes
И навеки они герои, навеки они герои,
Por siempre nuestros héroes de malvinas
Навеки наши герои Мальвин.
Duele mas la indiferencia de tu gente
Сильнее боль равнодушия твоего народа,
Que la bala más voraz del enemigo
Чем самая свирепая вражеская пуля.
Hubo menos héroes muertos en el frente
Меньше героев погибло на фронте,
Que en el campo de batalla del olvido
Чем на поле битвы забвения.
Y halla quedaran eternos en tinieblas
И там они останутся навеки во тьме,
Sin relevos esperando que algún día
Без смены, ожидая того дня,
Sin que corra sangre vuelva a la celeste y blanca
Когда без пролития крови бело-голубой флаг
A flamear sobre esas tierras argentinas
Вновь будет развеваться над этими аргентинскими землями.
Por siempre serán héroes, por siempre serán héroes
Навеки они герои, навеки они герои,
Por siempre nuestros héroes de Malvinas
Навеки наши герои Мальвин.
Y por siempre serán héroes, por siempre serán héroes
И навеки они герои, навеки они герои,
Por siempre nuestros héroes de Malvinas
Навеки наши герои Мальвин.
Por siempre serán héroes, por siempre serán héroes
Навеки они герои, навеки они герои,
Por siempre serán héroes, por siempre serán héroes
Навеки они герои, навеки они герои,
Por siempre nuestros héroes de Malvinas
Навеки наши герои Мальвин.





Writer(s): Andres Ciro Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.