Lyrics and translation Ciro y los Persas - Pistolas - Antes - Ferro 2014 en Vivo
Pistolas - Antes - Ferro 2014 en Vivo
Пистолеты - Раньше - Ferro 2014 в прямом эфире
Tanto
tanto
te
cuidabas
y
ahora
estás
escofinada,
nadie
te
fue
a
ver
Ты
так
сильно
заботилась
о
себе,
а
теперь
ты
измождена,
никто
не
пришел
тебя
навестить
Me
acuerdo
cuando
bailabas,
me
acuerdo
que
ni
mirabas,
nunca
entendí
bien
Я
помню,
как
ты
танцевала,
я
помню,
что
ты
даже
не
смотрела,
я
никогда
не
понимал
Un
escote
que
termina
cuando
empieza
la
caída
de
algún
otario
sin
red
Вырез,
который
заканчивается
там,
где
начинается
падение
какого-то
невезучего
парня
без
сети
No
te
salvó
el
día
en
que
salías,
discutían
y
el
botón
tiró
y
ya
ves
Тот
день,
когда
ты
вышла
на
улицу,
не
спас
тебя,
они
поспорили,
и
кнопка
вылетела,
и
вот
видишь
Cemento
caliente
al
piso
rosa
la
pared
que
te
hizo
aullar
como
un
bebé
Раскаленный
бетон
на
полу,
розовая
стена,
которая
заставила
тебя
кричать,
как
младенец
Jubilados
de
un
derecho
que
cortaron
como
helecho
el
techo
hizo
caer
Пенсионеры,
у
которых
отрезали
права,
как
листья
папоротника
из-за
того,
что
рухнула
крыша
Solos,
y
ora
vez
sin
nada
después
de
haber
dado
entrada
sin
salida
a
la
vejez
Одни,
и
теперь
ты
снова
без
ничего
после
того,
как
безвыходно
пустила
старость
Retumban
las
venas
los
muchachos
y
las
nenas
a
la
carga
otra
vez
Дрожат
вены,
парни
и
девушки
снова
наготове
Pistolas,
que
se
disparan
solas
Пистолеты,
которые
стреляют
сами
по
себе
Caídos,
todos
desconocidos
Павшие,
все
незнакомцы
Bastones,
que
pegan
sin
razones
Дубинки,
которые
бьют
без
причины
La
muerte
es
una
cuestión
de
suerte
Смерть
- вопрос
удачи
Pistolas,
que
se
disparan
solas
Пистолеты,
которые
стреляют
сами
по
себе
Caídos,
todos
desconocidos
Павшие,
все
незнакомцы
Bastones,
que
pegan
sin
razones
Дубинки,
которые
бьют
без
причины
La
muerte
es
una
cuestión
de
suerte
Смерть
- вопрос
удачи
Es
así,
no
hay
más
que
hablar
Вот
так,
больше
не
о
чем
говорить
Te
va
a
salir,
por
donde
no
esperaste
Это
выйдет
наружу,
откуда
ты
не
ожидала
Es
así,
no
hay
más
que
hablar
Вот
так,
больше
не
о
чем
говорить
Te
va
a
salir,
por
donde
no
esperaste
Это
выйдет
наружу,
откуда
ты
не
ожидала
Que
se
maten
nomás,
que
se
maten
nomás
Пусть
они
убивают
друг
друга,
пусть
они
убивают
друг
друга
Que
se
maten
nomás
en
el
gran
buenos
aires
Пусть
они
убивают
друг
друга
в
Большом
Буэнос-Айресе
En
la
parte
de
atrás
В
задней
части
Háganse
su
guetto,
quédense
en
su
barrio
Создайте
себе
гетто,
оставайтесь
в
своем
районе
Y
que
no
se
ajuste
el
cinturón
de
rosario
И
пусть
Росарио
не
затягивает
пояс
Santiago
del
estero,
peleando
su
dinero
Сантьяго-дель-Эстеро,
борется
за
свои
деньги
Pongamos
policías
que
se
maten
nomás
Поставим
полицейских,
пусть
убивают
друг
друга
Que
se
maten
nomás
que
se
maten
nomás
Пусть
они
убивают
друг
друга,
пусть
они
убивают
друг
друга
Quizá
no
sea
el
vino
Может,
это
не
вино
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Alberto Fernandez, Andres Ciro Martinez, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez, Daniel Oscar Buira
Attention! Feel free to leave feedback.