Ciro y los Persas - Por Cel - translation of the lyrics into German

Por Cel - Ciro y los Persastranslation in German




Por Cel
Per Handy
Todo es más fino si bebés tres vinos, y para el cuarto ya te afino
Alles ist feiner, wenn du drei Weine trinkst, und beim vierten stimme ich dich schon ein
Ahí viene aquel con un trombón
Da kommt der Typ mit einer Posaune
Se arma la banda, pide pista y sombra
Die Band formiert sich, verlangt Tanzfläche und Schatten
Ni merece, ni merece, que la nombres triples veces
Sie verdient es nicht, sie verdient es nicht, dass du sie dreimal nennst
Sin doping, sin doping
Ohne Doping, ohne Doping
Venías bien, no tires todo al bombo
Du warst gut dabei, wirf nicht alles über Bord
Pará, pará, pará, ¿a quién le vas a escribir?
Stopp, stopp, stopp, wem willst du schreiben?
Pará, venís bien, venís bien, venís bien
Stopp, du machst das gut, du machst das gut, du machst das gut
Tranquilo, tranquilo, eso, aguantá, un día más
Ruhig, ruhig, genau, halt durch, einen Tag noch
Buenas, ¿qué tal? Te quería saludar
Hallo, wie geht's? Ich wollte dich grüßen
Si no dormís, algo te quería decir
Falls du nicht schläfst, wollte ich dir etwas sagen
Mi corazón solamente piensa en vos
Mein Herz denkt nur an dich
Es como un tren que sabe su andén
Es ist wie ein Zug, der seinen Bahnsteig kennt
Va por los suburbios algo turbios pero siempre vuelve a vos, siempre a vos
Es fährt durch etwas zwielichtige Vororte, aber kehrt immer zu dir zurück, immer zu dir
Va por capitales y palacios orientales del amor, sin valor
Es fährt durch Hauptstädte und orientalische Paläste der Liebe, ohne Wert
Que sí, que sí, que no, que no
Mal ja, mal ja, mal nein, mal nein
Que qué, que qué, que vos, que yo
Mal was, mal was, mal du, mal ich
Pasábamos el día entre reproches
Wir verbrachten den Tag mit Vorwürfen
Que sí, que sí, que no, que no
Mal ja, mal ja, mal nein, mal nein
Que qué, que qué, que vos, que yo
Mal was, mal was, mal du, mal ich
Y éramos dos extraños en la noche
Und wir waren zwei Fremde in der Nacht
Hola, ¿qué tal? Tanto tiempo ¿Cómo estás?
Hallo, wie geht's? Lange nicht gesehen, wie geht es dir?
Ayer me acordé, por tu casa yo pasé
Gestern habe ich an dich gedacht, ich bin an deinem Haus vorbeigekommen
Acá en un bar glamoroso por demás
Hier in einer überaus glamourösen Bar
Muchísimo campeón y muy poquísima acción
Jede Menge Angeber und sehr wenig Action
Tengo un sentimiento que inunda mi pensamiento y no soy yo, no señor
Ich habe ein Gefühl, das meine Gedanken überflutet, und das bin nicht ich, nein, wirklich nicht
Tengo una nostalgia más fuerte que la pubalgia que dejó nuestro amor
Ich habe eine Nostalgie, stärker als die Schambeinentzündung, die unsere Liebe hinterließ
Que sí, que sí, que no, que no
Mal ja, mal ja, mal nein, mal nein
Que qué, que qué, que vos, que yo
Mal was, mal was, mal du, mal ich
Pasábamos el día entre reproches
Wir verbrachten den Tag mit Vorwürfen
Que sí, que sí, que no, que no
Mal ja, mal ja, mal nein, mal nein
Que qué, que qué, que vos, que yo
Mal was, mal was, mal du, mal ich
Y éramos dos extraños en la noche
Und wir waren zwei Fremde in der Nacht
Pero lo que mi corazón dice
Aber was mein Herz sagt
Cada vez que el sol asoma
Jedes Mal, wenn die Sonne aufgeht
Si tuvimos días ¡uh! tan felices
Wenn wir doch Tage hatten, uh! so glücklich
Por qué no intentarlo una vez más
Warum es nicht noch einmal versuchen
Oh oh oh oh, una vez más, pero pongamos todo
Oh oh oh oh, noch einmal, aber geben wir alles
Eh eh eh eh, oh oh oh oh, una vez más, pero pongamos todo
Eh eh eh eh, oh oh oh oh, noch einmal, aber geben wir alles
Yeah, yeah yeah yeah
Yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Que sí, que sí, que no, que no
Mal ja, mal ja, mal nein, mal nein
Que qué, que qué, que vos, que yo
Mal was, mal was, mal du, mal ich
Pasábamos el día entre reproches
Wir verbrachten den Tag mit Vorwürfen
Que sí, que sí, que no, que no
Mal ja, mal ja, mal nein, mal nein
Que qué, que qué, que vos, que yo
Mal was, mal was, mal du, mal ich
Y éramos dos extraños en la noche.
Und wir waren zwei Fremde in der Nacht.
Pero lo que mi corazón dice, por qué no intentarlo una vez más
Aber was mein Herz sagt, warum es nicht noch einmal versuchen
Oh oh oh oh (más), una vez más, pero pongamos todo
Oh oh oh oh (mehr), noch einmal, aber geben wir alles
Eh eh eh eh (una vez más), oh oh oh oh (yeah)
Eh eh eh eh (noch einmal), oh oh oh oh (yeah)
Una vez más, pero pongamos todo (ah ah ah)
Noch einmal, aber geben wir alles (ah ah ah)
Eh eh eh eh, eh eh eh eh
Eh eh eh eh, eh eh eh eh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Una vez más, pero pongamos todo
Noch einmal, aber geben wir alles
Eh eh eh eh, ah
Eh eh eh eh, ah
Oh oh oh oh (ah), una vez más, pero pongamos todo
Oh oh oh oh (ah), noch einmal, aber geben wir alles
Yeah yeah ah, ah ah, ah
Yeah yeah ah, ah ah, ah





Writer(s): Andres Ciro Martinez, Nicolas Raffetta


Attention! Feel free to leave feedback.