Ciro y los Persas - Prometeo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ciro y los Persas - Prometeo




Prometeo
Prometheus
Después de tantas horas de tacklear el corazón
After so many hours of tackling the heart
Llega la destinación, la misa imparche
The destination arrives, the odd patch mass
El señor de los ruedos bajos fondos desde el cielo
The lord of the low-end rings from heaven
Respira hondo y escupe el mate
Take a deep breath and spit out the mate
Pero si (pero si) preguntas (preguntas)
But if (but if) you ask (you ask)
Vos sabes que dónde hay culpa nunca hay nadie
You know that where there's blame, there's never anyone
Desde el país de los infinitos comienzos ves
From the land of infinite beginnings, you see
Cómo vas perdiendo fe en los que manden
How you are losing faith in those who command
Un mundo resentido y frustrado por demás
A resentful and frustrated world, moreover
Siente que cada promesa siempre es fraude
Feels that every promise is always a fraud
Pero si (pero si) preguntas (preguntas)
But if (but if) you ask (you ask)
Vos sabes que dónde hay culpa nunca hay nadie
You know that where there's blame, there's never anyone
Pero si (pero si) vos te vas (vos te vas)
But if (but if) you go away (you go away)
Vos sabes que en el silencio nunca hay nadie
You know that in silence there is never anyone
Entre dos paredes, solo arriba veo el sol
Between two walls, I only see the sun above
Viejo sol
Old sun
Entre dos paredes, en tus ojos veo el sol
Between two walls, in your eyes I see the sun
Viejo sol, nuevo sol
Old sun, new sun
El hígado sangrante, vuelve la vida otra vez
The bleeding liver, life returns again
No si robar el juego fue brillante
I don't know if stealing the game was brilliant
Guerra, sangre, fútbol, vino, miserables y divinos
War, blood, soccer, wine, wretches and divine
Todos quieren recibir el sol radiante
All want to receive the radiant sun
Pero si (pero si), preguntas (preguntas)
But if (but if), you ask (you ask)
Vos sabes que dónde hay culpa nunca hay nadie
You know that where there's blame, there's never anyone
Pero si (pero si), preguntas (preguntas)
But if (but if), you ask (you ask)
Vos sabés que dónde hay culpa nunca hay nadie
You know that where there's blame, there's never anyone
Pero si (pero si) vos te vas (vos te vas)
But if (but if) you go away (you go away)
Vos sabés que en el silencio nunca hay nadie
You know that in silence there is never anyone
Pero si preguntas
But if you ask
Pero si vos te vas
But if you go away





Writer(s): Andres Ciro Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.