Ciro y los Persas - Prometeo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ciro y los Persas - Prometeo




Prometeo
Прометей
Después de tantas horas de tacklear el corazón
После стольких часов борьбы с сердцем
Llega la destinación, la misa imparche
Приходит место назначения, необычная месса
El señor de los ruedos bajos fondos desde el cielo
Повелитель арены, из самых низов, с небес
Respira hondo y escupe el mate
Глубоко вздыхает и выплевывает мате
Pero si (pero si) preguntas (preguntas)
Но если (но если) ты спросишь (ты спросишь)
Vos sabes que dónde hay culpa nunca hay nadie
Ты знаешь, что там, где вина, никогда никого нет
Desde el país de los infinitos comienzos ves
Из страны бесконечных начал ты видишь
Cómo vas perdiendo fe en los que manden
Как ты теряешь веру в тех, кто правит
Un mundo resentido y frustrado por demás
Мир, обиженный и слишком разочарованный
Siente que cada promesa siempre es fraude
Чувствует, что каждое обещание всегда обман
Pero si (pero si) preguntas (preguntas)
Но если (но если) ты спросишь (ты спросишь)
Vos sabes que dónde hay culpa nunca hay nadie
Ты знаешь, что там, где вина, никогда никого нет
Pero si (pero si) vos te vas (vos te vas)
Но если (но если) ты уйдешь (ты уйдешь)
Vos sabes que en el silencio nunca hay nadie
Ты знаешь, что в тишине никогда никого нет
Entre dos paredes, solo arriba veo el sol
Между двух стен, только наверху я вижу солнце
Viejo sol
Старое солнце
Entre dos paredes, en tus ojos veo el sol
Между двух стен, в твоих глазах я вижу солнце
Viejo sol, nuevo sol
Старое солнце, новое солнце
El hígado sangrante, vuelve la vida otra vez
Кровоточащая печень, жизнь возвращается снова
No si robar el juego fue brillante
Не знаю, было ли блестящим украсть игру
Guerra, sangre, fútbol, vino, miserables y divinos
Война, кровь, футбол, вино, несчастные и божественные
Todos quieren recibir el sol radiante
Все хотят получить сияющее солнце
Pero si (pero si), preguntas (preguntas)
Но если (но если) ты спросишь (ты спросишь)
Vos sabes que dónde hay culpa nunca hay nadie
Ты знаешь, что там, где вина, никогда никого нет
Pero si (pero si), preguntas (preguntas)
Но если (но если) ты спросишь (ты спросишь)
Vos sabés que dónde hay culpa nunca hay nadie
Ты знаешь, что там, где вина, никогда никого нет
Pero si (pero si) vos te vas (vos te vas)
Но если (но если) ты уйдешь (ты уйдешь)
Vos sabés que en el silencio nunca hay nadie
Ты знаешь, что в тишине никогда никого нет
Pero si preguntas
Но если ты спросишь
Pero si vos te vas
Но если ты уйдешь





Writer(s): Andres Ciro Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.