Ciro y los Persas - Tan Solo - Antes - Ferro 2014 en Vivo - translation of the lyrics into German




Tan Solo - Antes - Ferro 2014 en Vivo
Ganz Allein - Früher - Ferro 2014 Live
Quizá no sea el vino
Vielleicht ist es nicht der Wein
(Quizá no sea el postre)
(Vielleicht ist es nicht der Nachtisch)
(Quizá no sea, no sea nada)
(Vielleicht ist es, ist es gar nichts)
(Pero, hay tanta belleza)
(Aber da ist so viel Schönheit)
(Tirada en la mesa)
(Auf dem Tisch hingeworfen)
(Desnuda, toda rebalsada)
(Nackt, ganz überfließend)
(Apuras el vaso)
(Du leerst das Glas schnell)
(Vas perdiendo el paso)
(Du verlierst den Tritt)
(Y, en la mesa, ya no hay nada)
(Und auf dem Tisch ist nichts mehr)
(Borracha está la puerta)
(Betrunken ist die Tür)
(Cerraste y quedó abierta)
(Du hast sie geschlossen und sie blieb offen)
(Y, puedo escuchar tu llamada)
(Und ich kann deinen Anruf hören)
(Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh)
(Tan solo)
(Ganz allein)
(Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh)
(Tan solo)
(Ganz allein)
Servida ya tu boca
Serviert ist schon dein Mund
Tan dulce está tu boca
So süß ist dein Mund
Tan dulce con un blues amargo
So süß mit einem bitteren Blues
Un vaso rueda al piso
Ein Glas rollt auf den Boden
Lento, cae al piso
Langsam fällt es auf den Boden
(Lento y muere en mil pedazos)
(Langsam und stirbt in tausend Stücken)
(No quiero dejar que se vean)
(Ich will nicht zulassen, dass man sie sieht)
(Tus ojos se vean)
(Dass man deine Augen sieht)
Tan, tan, tan, tristes
So, so, so traurig
¿Habrá sido es destino
War es das Schicksal
O ese vaso de vino?, oh-oh
Oder dieses Glas Wein?, oh-oh
Que dijiste
Was du sagtest
(Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh)
(Tan solo)
(Ganz allein)
(Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh)
(Tan solo)
(Ganz allein)
Salta la cuerda
Springt das Seil
Se enreda y cae de boca
Verheddert sich und fällt aufs Gesicht
Salta la cuerda
Springt das Seil
Se enreda y cae de boca
Verheddert sich und fällt aufs Gesicht
Salta la cuerda
Springt das Seil
Se enreda y cae de boca
Verheddert sich und fällt aufs Gesicht
Salta la cuerda
Springt das Seil
Se enreda y cae de boca
Verheddert sich und fällt aufs Gesicht
(Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh)
(Tan solo)
(Ganz allein)
(Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh)
(Tan solo)
(Ganz allein)
Ustedes solos, ¡vamos!
Ihr allein, los!
(Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh)
(Tan solo)
(Ganz allein)
(Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh)
(Tan solo)
(Ganz allein)
Vamo' con Nico, ¡vamo', Nico!
Los mit Nico, los, Nico!
(Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh)
(Tan solo)
(Ganz allein)
(Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh)
(Tan solo)
(Ganz allein)
¡Vamo' con Vicky, Nico!
Los mit Vicky, Nico!
(Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh)
(Tan solo)
(Ganz allein)
(Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh)
(Tan solo)
(Ganz allein)
¡Todos!
Alle!
(Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh)
(Tan solo)
(Ganz allein)
(Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh)
(Tan solo)
(Ganz allein)
Please, allow me to introduce myself
Bitte, erlaubt mir, mich vorzustellen
I'm a man of wealth and taste
Ich bin ein Mann von Reichtum und Geschmack
I've been around for a long, long years
Ich bin schon seit langen, langen Jahren dabei
I stole a million man's soul and faith
Ich stahl einer Million Männer Seel' und Glauben
I was 'round when Jesus Christ
Ich war dabei, als Jesus Christus
Had his moment of doubt and pain
Seinen Moment des Zweifels und Schmerzes hatte
Made damn sure that Pilate
Stellte verdammt sicher, dass Pilatus
Washed his hands and sealed his fate
Seine Hände wusch und sein Schicksal besiegelte
Pleased to meet you
Freut mich, euch zu treffen
Hope you guess my name (My name)
Hoffe, ihr erratet meinen Namen (Mein Name)
But what's puzzling you
Aber was euch rätseln lässt
Is the nature of my game (Ah, yeh)
Ist die Natur meines Spiels (Ah, yeh)
Yeh, call my name
Yeh, ruft meinen Namen
Take me higher
Bringt mich höher
You're to blame
Ihr seid schuld
Wooh, hoo-hoo
Wooh, hoo-hoo
Wooh, hoo-hoo
Wooh, hoo-hoo
Wooh, hoo-hoo
Wooh, hoo-hoo





Writer(s): Andres Ciro Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.