Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Encontré (Acústico)
Ich fand dich (Akustik)
Siento
que
te
encontré
Ich
spüre,
ich
hab
dich
gefunden
Después
de
tanto
buscar
Nach
so
langer
Suche
endlich
Al
fin
di
con
la
mujer
Die
Frau,
mit
der
ich
gehen
will
Con
la
que
quiero
yo
andar
Die
ich
mir
erträumt
hab
Solo
te
pido
un
favor
(solo
te
pido
un
favor)
Ich
bitte
dich
nur
um
eins
(ich
bitte
dich
nur
um
eins)
No
me
hagas
ilusionar
Mach
mir
keine
falschen
Hoffnungen
Todo
esto
viene
tan
lindo
Das
alles
kommt
so
wunderschön
Que
cuesta
creer
que
es
verdad
Dass
ich
kaum
glauben
kann,
dass
es
wahr
ist
Es
así,
te
encontré
So
ist
es,
ich
fand
dich
Fue
difícil
aguantar
sin
tu
piel
Es
war
schwer,
ohne
deine
Haut
auszuhalten
Y
salir
sin
saber
dónde
ir
Und
rauszugehen,
ohne
zu
wissen,
wohin
Es
así,
sin
querer
So
ist
es,
ungewollt
Todo
lo
que
me
faltaba
encontré
Alles,
was
mir
fehlte,
hab
ich
gefunden
No
pensé,
no
creí
que
eras
vos
Ich
dachte
nicht,
ich
glaubte
nicht,
dass
du
es
bist
Hay
una
luna
en
el
sol
(hay
una
luna
en
el
sol)
Da
ist
ein
Mond
in
der
Sonne
(da
ist
ein
Mond
in
der
Sonne)
Y
un
brillo
en
la
oscuridad
Und
ein
Glanz
in
der
Dunkelheit
No
quiero
ver
tu
pasado
Ich
will
deine
Vergangenheit
nicht
sehen
Si
tu
mirada
es
veraz
Wenn
dein
Blick
wahrhaftig
ist
Vayamos
poquito
a
poco
(poquito
a
poco)
Lass
uns
Schritt
für
Schritt
gehen
(Schritt
für
Schritt)
Y
a
toda
velocidad
Und
mit
voller
Geschwindigkeit
Los
corazones
partidos
Zerbrochene
Herzen
wissen
Saben
que
nada
es
verdad
Dass
nichts
wahr
ist
Es
así,
te
encontré
So
ist
es,
ich
fand
dich
Fue
difícil
aguantar
sin
tu
piel
Es
war
schwer,
ohne
deine
Haut
auszuhalten
Y
salir
sin
saber
dónde
ir
Und
rauszugehen,
ohne
zu
wissen,
wohin
Es
así,
sin
querer
So
ist
es,
ungewollt
Todo
lo
que
me
faltaba
encontré
Alles,
was
mir
fehlte,
hab
ich
gefunden
No
pensé,
no
creí
que
eras
vos
Ich
dachte
nicht,
ich
glaubte
nicht,
dass
du
es
bist
Serás
mi
recuerdo
del
día
de
hoy
Du
wirst
meine
Erinnerung
an
diesen
Tag
sein
Una
hamaca
y
un
balcón
Eine
Hängematte
und
ein
Balkon
Balanceándote
entre
el
día
y
la
noche
Dich
schaukelnd
zwischen
Tag
und
Nacht
Es
así,
te
encontré
So
ist
es,
ich
fand
dich
Fue
difícil
aguantar
sin
tu
piel
Es
war
schwer,
ohne
deine
Haut
auszuhalten
Y
salir
sin
saber
dónde
ir
Und
rauszugehen,
ohne
zu
wissen,
wohin
Es
así,
sin
querer
So
ist
es,
ungewollt
Todo
lo
que
me
faltaba
encontré
Alles,
was
mir
fehlte,
hab
ich
gefunden
No
pensé,
no
creí
que
eras
vos
Ich
dachte
nicht,
ich
glaubte
nicht,
dass
du
es
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Ciro Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.