Ciro y los Persas feat. Manu Martínez - Perros de la Calle - translation of the lyrics into German

Perros de la Calle - Ciro y los Persas translation in German




Perros de la Calle
Straßenhunde
Ya no quiero estar atado
Ich will nicht mehr angebunden sein
Ya no quiero obedecer
Ich will nicht mehr gehorchen
Lo que para vos es malo
Was für dich schlecht ist
Para mí, es que vos no ves
Ist für mich, dass du es nicht siehst
Evolucioné hace mucho
Ich habe mich längst weiterentwickelt
Amigo, con libertad
Freundin, mit Freiheit
Si lo tuyo es ir derecho
Wenn deins ist, geradeaus zu gehen
Lo mío es vagabundear
Ist meins das Herumstreunen
(Perros) perro de la calle
(Hunde) Straßenhund
(Siempre) siempre me acompaña
(Immer) begleitet mich immer
(Perros) perro de la calle
(Hunde) Straßenhund
(Nunca) nunca estamos solos
(Niemals) wir sind niemals allein
Cuando arranco a caminar por la mañana
Wenn ich morgens loslaufe
Y el sol tibio ya comienza a calentar
Und die warme Sonne schon zu wärmen beginnt
Puedo andar sin rumbo fijo y oxidado
Kann ich ziellos und eingerostet umherziehen
Pero mis oídos saben qué escuchar
Aber meine Ohren wissen, was sie hören müssen
No hago solo el camino de la vida
Ich gehe den Lebensweg nicht allein
Tengo amigos en la enorme jungla urbana
Ich habe Freunde im riesigen Großstadtdschungel
Llevo siempre la alegría en mis oídos
Ich trage immer die Freude in meinen Ohren
Siento cuatro pulgas, tres son garrapatas
Ich spüre vier Flöhe, drei sind Zecken
(Perros) perro de la calle
(Hunde) Straßenhund
(Siempre) siempre me acompaña
(Immer) begleitet mich immer
(Perros) perro de la calle
(Hunde) Straßenhund
(Nunca) nunca estamos solos
(Niemals) wir sind niemals allein
(Perros) perro de la calle
(Hunde) Straßenhund
(Siempre) siempre me acompaña
(Immer) begleitet mich immer
(Perros) perro de la calle
(Hunde) Straßenhund
(Nunca) nunca estamos solos
(Niemals) wir sind niemals allein
Verás muchas cosas con solo escuchar
Du wirst vieles sehen, nur durchs Zuhören
Verás sensaciones que no olvidarás
Du wirst Gefühle erleben, die du nicht vergessen wirst
Verás muchas cosas con solo escuchar
Du wirst vieles sehen, nur durchs Zuhören
Vas a divertirte y tal vez llorar
Du wirst Spaß haben und vielleicht weinen
(Dame ese hueso y ya vas a ver)
(Gib mir den Knochen und du wirst schon sehen)
(Dame ese hueso y ya vas a ver)
(Gib mir den Knochen und du wirst schon sehen)
(Dame ese hueso y ya vas a ver)
(Gib mir den Knochen und du wirst schon sehen)
(Dame ese hueso y ya vas a ver)
(Gib mir den Knochen und du wirst schon sehen)
Perros (dame ese hueso y ya vas a ver)
Hunde (Gib mir den Knochen und du wirst schon sehen)
Siempre (dame ese hueso y ya vas a ver)
Immer (Gib mir den Knochen und du wirst schon sehen)
Perros (dame ese hueso y ya vas a ver)
Hunde (Gib mir den Knochen und du wirst schon sehen)
Siempre (dame ese hueso y ya vas a ver)
Immer (Gib mir den Knochen und du wirst schon sehen)
Perros (dame ese hueso y ya vas a ver)
Hunde (Gib mir den Knochen und du wirst schon sehen)
Siempre (dame ese hueso y ya vas a ver)
Immer (Gib mir den Knochen und du wirst schon sehen)
Perros (dame ese hueso y ya vas a ver)
Hunde (Gib mir den Knochen und du wirst schon sehen)
Siempre (dame ese hueso y ya vas a ver)
Immer (Gib mir den Knochen und du wirst schon sehen)
Perros (dame ese hueso y ya vas a ver)
Hunde (Gib mir den Knochen und du wirst schon sehen)
Siempre (dame ese hueso y ya vas a ver)
Immer (Gib mir den Knochen und du wirst schon sehen)
Perros (dame ese hueso y ya vas a ver)
Hunde (Gib mir den Knochen und du wirst schon sehen)
Siempre (dame ese hueso y ya vas a ver)
Immer (Gib mir den Knochen und du wirst schon sehen)
Perros
Hunde
Siempre
Immer
Perros
Hunde
Siempre
Immer





Writer(s): Andres Ciro Martinez

Ciro y los Persas feat. Manu Martínez - Perros de la Calle
Album
Perros de la Calle
date of release
29-03-2021



Attention! Feel free to leave feedback.