Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Larga Vida al Rock
Lang lebe der Rock
Se
acaba
el
redoblar
de
los
tambores
Das
Trommelwirbeln
endet
Y
las
guitarras
menguan
su
sonar
Und
die
Gitarren
verklingen
De
pie
se
ponen
damas
y
señores
Damen
und
Herren
erheben
sich
Los
músicos
transpiran
el
final
Die
Musiker
schwitzen
beim
Finale
Las
luces
van
apagando
la
magia
Die
Lichter
löschen
langsam
die
Magie
Y
todo
va
volviendo
a
su
lugar
Und
alles
kehrt
an
seinen
Platz
zurück
El
escenario
vuelve
a
ser
madera
Die
Bühne
wird
wieder
zu
Holz
Y
lentamente,
el
público
se
empieza
a
retirar
Und
langsam
beginnt
sich
das
Publikum
zurückzuziehen
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
rock,
eh
Lang
lebe,
lang
lebe,
lang
lebe
der
Rock,
eh
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
rock,
eh
Lang
lebe,
lang
lebe,
lang
lebe
der
Rock,
eh
Larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga
Lang,
lang,
lang,
lang,
lang,
lang,
lang,
lang
Larga
vida
al
rock,
larga
vida
sin
parar
Lang
lebe
der
Rock,
lang
lebe
er
ohne
Unterlass
En
todos
quedan
otras
emociones
In
allen
bleiben
andere
Emotionen
zurück
Y
desde
el
camarín
se
oye
brindar
Und
aus
der
Garderobe
hört
man
sie
anstoßen
Afuera
ya
se
encienden
los
motores
Draußen
starten
schon
die
Motoren
Porque
lejos
espera
otra
ciudad,
otra
ciudad
Denn
weit
weg
wartet
eine
andere
Stadt,
eine
andere
Stadt
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
rock,
eh
Lang
lebe,
lang
lebe,
lang
lebe
der
Rock,
eh
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
rock,
eh
Lang
lebe,
lang
lebe,
lang
lebe
der
Rock,
eh
Larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga
Lang,
lang,
lang,
lang,
lang,
lang,
lang,
lang
Larga
vida
al
rock,
larga
vida
sin
parar
Lang
lebe
der
Rock,
lang
lebe
er
ohne
Unterlass
Y
aunque
sea
como
sea
Und
wie
dem
auch
sei
Aunque
la
banda
se
va
Auch
wenn
die
Band
geht
No
alcanza
una
vida
entera
Ein
ganzes
Leben
reicht
nicht
aus
Para
todo
esto
explicar
Um
all
das
zu
erklären
Aunque
haya
nuevos
estilos
Auch
wenn
es
neue
Stile
gibt
Como
el
twist
y
el
cha-cha-cha
Wie
den
Twist
und
den
Cha-Cha-Cha
El
rock
no
ha
sido
vencido
Der
Rock
wurde
nicht
besiegt
El
rock
nunca
morirá
Der
Rock
wird
niemals
sterben
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
rock,
eh
Lang
lebe,
lang
lebe,
lang
lebe
der
Rock,
eh
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
rock,
eh
Lang
lebe,
lang
lebe,
lang
lebe
der
Rock,
eh
Larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga
Lang,
lang,
lang,
lang,
lang,
lang,
lang,
lang
Larga
vida
al
rock,
larga
vida
sin
parar
Lang
lebe
der
Rock,
lang
lebe
er
ohne
Unterlass
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
rock,
eh
Lang
lebe,
lang
lebe,
lang
lebe
der
Rock,
eh
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
rock,
eh
Lang
lebe,
lang
lebe,
lang
lebe
der
Rock,
eh
Larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga
Lang,
lang,
lang,
lang,
lang,
lang,
lang,
lang
Larga
vida
al
rock,
larga
vida
sin
parar
Lang
lebe
der
Rock,
lang
lebe
er
ohne
Unterlass
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
rock,
eh
Lang
lebe,
lang
lebe,
lang
lebe
der
Rock,
eh
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
rock,
eh
Lang
lebe,
lang
lebe,
lang
lebe
der
Rock,
eh
Larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga
Lang,
lang,
lang,
lang,
lang,
lang,
lang,
lang
Larga
vida
al
rock,
larga
vida
sin
parar
Lang
lebe
der
Rock,
lang
lebe
er
ohne
Unterlass
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
rock,
eh
Lang
lebe,
lang
lebe,
lang
lebe
der
Rock,
eh
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
rock,
eh
Lang
lebe,
lang
lebe,
lang
lebe
der
Rock,
eh
Larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga
Lang,
lang,
lang,
lang,
lang,
lang,
lang,
lang
Larga
vida
al
rock,
larga
vida
sin
parar
Lang
lebe
der
Rock,
lang
lebe
er
ohne
Unterlass
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Ciro Martinez
Album
27
date of release
19-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.