Lyrics and translation Cirque du Soleil - Banquete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadê,
cadê
você?
Где
же,
где
же
ты?
Eu
vim
eu
vim
eu
vim
Я
пришел,
я
пришел,
я
пришел
Eu
vim
aqui
só
pra
te
ver
Я
пришел
сюда
только,
чтобы
увидеть
тебя
Meu
bem
cadê,
cadê
você?
Милая,
где
же,
где
же
ты?
Eu
vim
eu
vim
eu
vim
Я
пришел,
я
пришел,
я
пришел
Eu
vim
somente
pra
te
ver
Я
пришел
только,
чтобы
увидеть
тебя
Meu
bem
cadê?
Милая,
где
же
ты?
Coisinha
linda
cadê
Прекрасная,
где
же
ты?
Cadê,
cadê
você?
Где
же,
где
же
ты?
Eu
vim
eu
vim
eu
vim
Я
пришел,
я
пришел,
я
пришел
Eu
vim
aqui
só
pra
te
ver
Я
пришел
сюда
только,
чтобы
увидеть
тебя
Não
tinha
pronde
ir
Мне
некуда
было
идти
Não
pude
resistir
Не
смог
устоять
O
quanto
consegui
Как
многого
я
добился
Agora
cê
é
meu
Теперь
ты
моя
E
não
vai
me
escapulir
И
ты
не
ускользнешь
от
меня
Agora
tá
na
hora
de
se
divertir
Теперь
настало
время
веселиться
Je
t'aime
mon
amour
Я
люблю
тебя,
моя
любовь
(фр.)
Te
amo
ma
chérie
Люблю
тебя,
моя
дорогая
(фр.)
Vamos
todos
festejar
Давайте
все
праздновать
Que
é
a
coisa
mais
bonita
que
Которая
является
самой
прекрасной
вещью,
которая
Pode
existir
Может
существовать
Je
t'aime
mon
amour
Я
люблю
тебя,
моя
любовь
(фр.)
I
love
you
ma
chérie
Я
люблю
тебя,
моя
дорогая
(англ.)
Vamos
comer,
beber,
dançar
Давай
есть,
пить,
танцевать
Cadê,
cadê
você?
Где
же,
где
же
ты?
Je
suis
venu
ici,
ici,
ici
Я
пришел
сюда,
сюда,
сюда
(фр.)
Cadê,
cadê
você?
Где
же,
где
же
ты?
Je
suis
venu
ici,
ici,
ici
Я
пришел
сюда,
сюда,
сюда
(фр.)
Pour
t'embrasser
Чтобы
поцеловать
тебя
Coisa
linda
cadê?
Прекрасная,
где
ты?
Cadê,
cadê
você?
Где
же,
где
же
ты?
Je
suis
venu
ici,
ici,
ici
Я
пришел
сюда,
сюда,
сюда
(фр.)
Pour
un
baiser
За
поцелуем
O
mundo
é
minha
maison
Мир
- мой
дом
Your
eyes
two
shining
stars
Твои
глаза
- две
сияющие
звезды
Cherche
mi
corazõn
Ищи
мое
сердце
Que
eu
tenho
tanto
pra
te
dar
Ведь
мне
так
много
нужно
тебе
дать
Você
é
como
a
água
Ты
как
вода
Não
pode
me
faltar
Без
тебя
мне
не
обойтись
O
meu
amor
não
para
Моя
любовь
не
останавливается
Como
o
rio
dà
no
mar
Как
река
впадает
в
море
Tu
sais
maintenant
Ты
знаешь
теперь
(фр.)
Le
temps
de
s'amuser
Время
веселиться
(фр.)
Tempo
de
manger,
tempo
de
danser
Время
есть,
время
танцевать
(фр.)
C'est
le
temps
de
célébrer
Время
праздновать
(фр.)
Le
monde
est
ma
maison
Мир
- мой
дом
Your
eyes
two
shining
stars
Твои
глаза
- две
сияющие
звезды
Cherche
mi
corazõn
Ищи
мое
сердце
Qui
était
là
auprès
de
toi
Которое
было
рядом
с
тобой
Vous
êtes
comme
l'eau
Ты
как
вода
(фр.)
Qui
tombe
sur
la
terre
Которая
падает
на
землю
Comme
les
eaux
d'un
fleuve
Как
воды
реки
Qui
se
jettent
dans
la
mer,
la
mer,
la
mer
Которые
впадают
в
море,
море,
море
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benoit Jutras
Album
Ovo
date of release
01-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.