Cirque du Soleil - Flying with the Birds - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cirque du Soleil - Flying with the Birds




Flying with the Birds
Полёт с птицами
Alegría
Алегрия
Come un lampo di vita
Словно вспышка жизни,
Alegría
Алегрия
Come un passo gritar
Словно крик шагов,
Alegría
Алегрия
Del delittuoso grito
Преступного крика,
Bella ruggente pena, seren
Прекрасная рычащая боль, безмятежная,
Come la rabbia di amar
Словно ярость любить.
Alegría
Алегрия
Come un assalto di gioia
Словно приступ радости,
Alegría
Алегрия
I see a spark of life shining
Я вижу, как сияет искра жизни,
Alegría
Алегрия
I hear a young minstrel sing
Я слышу, как поет юный менестрель,
Alegría
Алегрия
Beautiful roaring scream
Прекрасный рычащий крик
Of joy and sorrow,
Радости и печали,
So extreme
Так безмерный,
There is a love in me raging
Во мне бушует любовь,
Alegría
Алегрия
A joyous, magical feeling
Радостное, волшебное чувство,
Alegría
Алегрия
Come un lampo di vita
Словно вспышка жизни,
Alegría
Алегрия
Come un passo gridar
Словно крик шагов,
Alegría
Алегрия
Del delittuoso grido
Преступного крика,
Bella ruggente pena, seren
Прекрасная рычащая боль, безмятежная,
Come la rabbia di amar
Словно ярость любить.
Alegría
Алегрия
Come un assalto di gioia
Словно приступ радости,
Del delittuoso grito
Преступного крика,
Bella ruggente pena, seren
Прекрасная рычащая боль, безмятежная,
Come la rabbia di amar
Словно ярость любить.
Alegría
Алегрия
Come un assalto di gioia
Словно приступ радости,
Alegría
Алегрия
Como la luz de la vida
Словно свет жизни,
Alegría
Алегрия
Como un payaso que grita
Словно кричащий клоун,
Alegría
Алегрия
Del estupendo grito
Потрясающего крика
De la tristeza loca
Безумной печали,
Serena,
Безмятежной,
Como la rabia de amar
Словно ярость любить.
Alegría
Алегрия
Como un asalto de felicidad
Словно приступ счастья,
Del estupendo grito
Потрясающего крика
De la tristeza loca
Безумной печали,
Serena,
Безмятежной,
Como la rabia de amar
Словно ярость любить.
Alegría
Алегрия
Como un asalto de felicidad
Словно приступ счастья,
There is a love in me raging
Во мне бушует любовь,
Alegría
Алегрия
A joyous, magical feeling
Радостное, волшебное чувство.





Writer(s): éric Serra


Attention! Feel free to leave feedback.