Cirque du Soleil - Reel Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cirque du Soleil - Reel Love




"'AJ Golden:"'
"AJ Golden:"
So, thanks for the honor, it's been quite a night
Так что, спасибо за честь, это была целая ночь.
I've shown you my secrets, I've turned on the light
Я показал тебе свои секреты, я включил свет,
To fight for your l'amore, succumbed to your heart
чтобы сражаться за твою любовь, поддавшись твоему сердцу.
Well, that's Hollywood
Что ж, это Голливуд.
"'Joey Green:"'
"Джоуи Грин:"
We all learned a lesson, the rules of succcess
Мы все усвоили урок, правила сукцесса.
That money and stardom won't buy happiness
Эти деньги и слава не купят счастья.
If your soul is growning, then no camera rolling
Если твоя душа растет, то камера не вращается.
Will do you good
Будет ли тебе хорошо?
"'Indigo James:"'
"Индиго Джеймс:"
You can fake it in the shots
Ты можешь притворяться в кадре.
You won't find it in even the best of movies props
Ты не найдешь его даже в лучших фильмах.
"'All:"'
"Все:"
'Cause real love, it's not on the reel
потому что настоящая любовь - это не на катушке.
It lives inside your heart
Оно живет в твоем сердце.
If you trust what you feel
Если ты доверяешь своим чувствам.
"'AJ:"'
"AJ:"
And if you leave an open door
И если ты оставишь открытую дверь ...
It's gonna take you places you ain't been before
Это займет твое место, где ты еще не был.
"'All:"'
"Все:"
Don't kid about real love
Не шути о настоящей любви.
It's simple and free
Это просто и бесплатно.
It's gonna find its way if it's all meant to be
Она найдет свой путь, если ей суждено быть.
"'Indigo:"' When blinded by the spotlight you don't want an encore
""Индиго": "когда ослеплен светом прожектора, ты не хочешь на бис.
"'All:"'
"Все:"
That's it for now but we all hope to see you once more
Сейчас все кончено, но мы все надеемся увидеть тебя еще раз.
Perhaps in the flashes of light
Возможно, в вспышках света.
At the start-studded opening night
На старте-усыпанная ночь открытия.
"'Indigo:"' Of Paramour!
"Индиго": "Любовника!
"'AJ:"'
"AJ:"
It's just an illusion that's fooling the eye
Это просто иллюзия, которая обманывает глаз.
In one second twenty-four frames will go by
Через секунду пройдет двадцать четыре кадра.
I've been so imperious, uptight and serious
Я был таким властным, встревоженным и серьезным.
That's Hollywood
Это Голливуд.
"'Indigo:"'
"Индиго:"
Now I've learned the business and what it's about
Теперь я узнал, что такое бизнес и в чем дело.
'Cause it can just chew you and then spit you out
Потому что он может просто жевать тебя, а потом выплюнуть.
These contracts can be stint
Эти контракты могут быть заключены.
So reading the fine print
Так что читаю мелкий шрифт.
Will do you good
Будет ли тебе хорошо?
"'All:"'
"Все:"
It's a circus, that's a fact
Это цирк, это факт.
But in this town of filmmaking
Но в этом городе кино.
The three of us discovered that
Мы трое обнаружили, что
Real love, it's not on the reel
Настоящая любовь, ее нет на катушке.
It lives inside your heart
Оно живет в твоем сердце.
If you trust what you feel
Если ты доверяешь своим чувствам.
"'AJ:"'
"AJ:"
And if you leave an open door
И если ты оставишь открытую дверь ...
It's gonna take you places you ain't been before
Это займет твое место, где ты еще не был.
"'All:"'
"Все:"
Don't kid about real love, it's simple and free
Не шути о настоящей любви, это просто и бесплатно.
Look inside your heart, hear its sweet melody
Загляни в свое сердце, услышь его сладкую мелодию.
The filming's done, but still there's fun
Съемки закончены, но все равно весело.
And one more surprise
И еще один сюрприз.
Put down the lens, choose ___ and open your eyes
Опусти объектив, выбери ___ и открой глаза.
It's there in the flashes of light
Это там, в вспышках света.
At the star-studded opening night
В звездную ночь открытия.
"'Indigo:"' Of Paramour!
"Индиго": "Любовника!
"'AJ & Joey:"' Of Paramour!
"Эй-Джей и Джоуи: "" любовницы!





Writer(s): KRISTIAN LUNDIN, ANDREAS CARLSSON


Attention! Feel free to leave feedback.