Lyrics and translation Cirque du Soleil - Serenade from a Window
"'Indigo
James:"'
"Индиго
Джеймс:"
What
to
do
when
butterflies
Что
делать,
когда
бабочки?
Keep
me
up
for
sleepless
nights?
Не
дашь
мне
спать
бессонными
ночами?
A
little
nervous,
I
admit
Немного
нервничаю,
признаю.
But
once
I
get
the
hang
of
it
Но
как
только
я
получу
удовольствие
от
этого.
Watch
me
sing
and
act
and
dance
Смотри,
Как
я
пою,
играю
и
танцую.
Take
on
this
God-given
chance
Воспользуйся
этим
Богом
дарованным
шансом.
A
brand
new
life
to
go
explore
Совершенно
новая
жизнь,
которую
нужно
исследовать.
Perhaps
I'll
find
my
"something
more"
Возможно,
я
найду
свое
"нечто
большее".
"'Joey
Green:"'
"Джоуи
Грин:"
Stardom,
recognition,
hopeless
to
invision
Звездность,
признание,
безнадежность
к
вторжению.
I
wonder
what
it
will
be
like?
Интересно,
на
что
это
будет
похоже?
When
my
days
of
incognito
are
gone
as
of
tomorrow
Когда
мои
дни
инкогнито
уйдут
с
завтрашнего
дня.
I
wonder
what
it
will
be
like?
Интересно,
на
что
это
будет
похоже?
I
wonder
what
it
will
be
like?
Интересно,
на
что
это
будет
похоже?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andreas carlsson
Attention! Feel free to leave feedback.