Lyrics and translation Cirque du Soleil - Something More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something More
Что-то большее
Please
allow
me,
friends,
to
introduce
myself
Позвольте,
друзья,
представиться,
I'm
your
girl
next
door
from
Indiana
Я
девушка
по
соседству
из
Индианы,
With
my
dreams
still
on
a
shelf
С
мечтами,
пылящимися
на
полке.
Haven't
seen
too
much
of
anything
Многого
ещё
не
видела,
And
so
far
I'm
living
on
a
shoe-string
И
пока
живу
на
гроши.
I
write
of
life
that's
tender
and
ideal
Я
пишу
о
жизни
нежной
и
идеальной,
Songs
and
poems
with
happy
endings
Песни
и
стихи
со
счастливым
концом,
But
in
my
heart
there's
nothing
real
Но
в
моём
сердце
нет
ничего
настоящего.
Because
those
words
won't
hold
me
in
the
night
Потому
что
эти
слова
не
обнимут
меня
ночью,
Won't
kiss
me
in
the
morning
light
Не
поцелуют
в
утреннем
свете.
There's
a
fire
in
me
burning
Во
мне
горит
огонь,
Every
day
I
wake
I
find
I'm
yearning
Каждый
день,
просыпаясь,
я
понимаю,
что
жажду
For
something
more
Чего-то
большего.
Someone
who
will
know
my
heart
Кого-то,
кто
узнает
моё
сердце,
Like
none
before
Как
никто
другой,
And
see
inside
this
lonely
poet
И
увидит
внутри
этой
одинокой
поэтессы,
Where
love
wants
to
hold
me
close
Где
любовь
хочет
обнять
меня
крепко
And
never
lose
me
И
никогда
не
отпускать.
For
a
love
that
has
the
world
to
choose
Любви,
у
которой
есть
целый
мир
на
выбор,
But
wants
to
choose
me
Но
которая
выберет
меня.
I
just
hope
that
I
am
destined
for
Я
просто
надеюсь,
что
мне
суждено
Something
more
Что-то
большее.
If
I
had
that
love
then
I'd
be
brave
enough
Если
бы
у
меня
была
эта
любовь,
тогда
я
была
бы
достаточно
смелой,
To
build
this
dream
I
have
inside
Чтобы
построить
эту
мечту,
что
внутри
меня,
And
shine
this
diamond
in
the
rough
И
отполировать
этот
алмаз
в
огранке.
There
is
so
much
more
inside
of
me
Во
мне
так
много
всего,
And
I
just
want
the
world
to
see
И
я
просто
хочу,
чтобы
мир
это
увидел.
If
I
had
the
chance
then
I
could
take
the
floor
Если
бы
у
меня
был
шанс,
я
бы
вышла
на
сцену
And
get
what
I
had
always
craved
И
получила
то,
к
чему
всегда
стремилась,
The
love
of
one,
then
millions
more
Любовь
одного,
а
затем
миллионов.
Can
anyone
have
too
much
love
Разве
может
быть
слишком
много
любви,
Surrounded
from
below,
above?
Окружающей
снизу
и
сверху?
If
the
Lord
could
only
weigh-in
Если
бы
Господь
мог
только
вмешаться,
Turn
an
ear
to
one
girl's
humble
prayin'
Прислушаться
к
смиренной
молитве
одной
девушки
For
something
more
О
чём-то
большем.
I'd
give
pieces
of
my
heart
away
Я
бы
раздала
кусочки
своего
сердца,
To
shake
the
core
Чтобы
всколыхнуть
сердца
Of
anybody
else
who's
lonely
Всех
остальных
одиноких
людей.
And
I
wouldn't
have
to
worry
about
the
bottom-dollar
И
мне
не
пришлось
бы
беспокоиться
о
последней
копейке,
And
I'd
get
to
live
my
life
with
love
in
Technicolor
И
я
бы
прожила
свою
жизнь
с
любовью
в
Technicolor.
I
just
hope
that
I
am
destined
for
Я
просто
надеюсь,
что
мне
суждено
Something
more
Что-то
большее.
And
I
just
hope
that
I
am
destined
for
И
я
просто
надеюсь,
что
мне
суждено
Something
more!
Что-то
большее!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andreas carlsson
Attention! Feel free to leave feedback.