Lyrics and translation Cirque du Soleil - The Honeymoon Days of Fame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I
have
the
answer
Теперь
у
меня
есть
ответ.
Become
quite
the
dancer
Стань
настоящим
танцором.
We're
tumbling
around
day
and
night
Мы
кувыркаемся
днем
и
ночью.
It's
a
wild
roller-coaster
Это
дикие
американские
горки.
With
each
movie
poster
С
каждым
постером
фильма.
The
more
I
soak
in
the
spotlight
Чем
больше
я
погружаюсь
в
луч
света.
Had
me
right
at
hello
Был
ли
я
прямо
в
hello?
Now
I
wouldn't
let
go
Теперь
я
не
отпущу
тебя.
Getting
used
to
this
phase
of
the
game
Привыкаю
к
этому
этапу
игры.
Must
be
the
second-best
thing
Должно
быть,
это
вторая
лучшая
вещь.
That
don't
come
with
a
ring
Это
не
приходит
с
кольцом.
It's
the
honeymoon
days
of
fame
Это
медовый
месяц,
дни
славы.
If
you
bottle
the
bliss
Если
ты
разлишь
блаженство.
Of
your
very
first
kiss
Твоего
самого
первого
поцелуя.
Get
to
drink
it
whenever
you
like
Пей,
когда
захочешь.
We'll
go
picture
to
picture
Мы
будем
идти
от
картины
к
картине.
I
speak
of
elixer
Я
говорю
об
эликсире.
One
taste
and
it
changes
your
life
Один
вкус-и
он
меняет
твою
жизнь.
In
a
single
heart
beat
В
одном
ударе
сердца.
You
get
knocked
off
your
feet
Тебя
сбивают
с
ног.
With
no
pre-nup
you're
only
to
blame
Без
предварительного
бракосочетания
ты
только
виноват.
Stardom
fits
like
a
glove
when
you're
madly
in
love
Звездность
подходит,
как
перчатка,
когда
ты
безумно
влюблен.
It's
the
honeymoon
days
of
fame
Это
медовый
месяц,
дни
славы.
Let
me
bask
in
this
moment
Дай
мне
погреться
в
этот
миг.
Take
it
in
for
a
while,
I'm
told
Прими
это
на
время,
мне
сказали.
It
just
never
gets
old,
now
this
feeling's
brand
new
Это
просто
никогда
не
стареет,
теперь
это
чувство
совершенно
новое.
I
finally
get
to
own
it
Я
наконец-то
завладею
им.
For
a
lifetime
I
thought
what
I
see
would
not
happen
to
me
Всю
жизнь
я
думал,
что
то,
что
вижу,
не
случится
со
мной.
When
out
of
the
blue
every
dream
has
come
true
Когда
из
ниоткуда
каждая
мечта
сбылась.
Like
in
any
good
story
of
glamour
and
glory
Как
в
любой
хорошей
истории
гламура
и
славы.
A
dark
cloud
will
block
out
the
sun
Темное
облако
заблокирует
солнце.
Your
thoughts
will
get
sober,
vacation
is
over
Твои
мысли
трезвеют,
отпуск
окончен.
I
hate
to
be
spoiling
the
fun
Ненавижу
портить
веселье.
Still
I'm
faithfully
yours
with
no
plans
of
divorce
И
все
же
я
искренне
твой,
без
планов
развода.
As
there's
still
so
much
left
of
this
flame
Ведь
от
этого
пламени
еще
так
много
осталось.
You're
my
sweet
candy
bar,
I'm
addicted
so
far
Ты
мой
сладкий
шоколадный
батончик,
я
до
сих
пор
зависима.
It's
the
honeymoon
days
of
fame
Это
медовый
месяц,
дни
славы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Carlsson
Attention! Feel free to leave feedback.