Cisco - Don gallo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cisco - Don gallo




Don gallo
Дон Галло
Il toscano in bocca sa già prima chi siamo
Тосканский акцент выдаст нас с головой, милая,
Non sarà incenso ma è terra e lavoro
Пусть не ладан, но земля и труд в нём слышны.
C'è chi ci vorrebbe pensiero morto
Кто-то хочет, чтобы мысли наши угасли,
Ma non resta spenti errare è umano
Но мы не сдадимся, ведь ошибаться свойственно людям.
Mi alzo nel mio covo di poveri e santi
Я встаю в своём логове бедняков и святых,
Posticcio di grida e di sofferenti
В месте криков и страданий,
Gente che cerca solo un po' di pianura
Где люди ищут лишь немного покоя,
Perché di salite ne è già piena la vita
Ведь жизнь и так полна подъёмов.
L'aria è fresca ed invita ad andare
Свежий воздух манит в дорогу,
Camminando aiuta a pensare
Ходьба помогает думать,
C'è chi è morto per noi su una croce
Кто-то умер за нас на кресте,
E chi ha lottato per far sentire la voce
А кто-то боролся, чтобы наш голос был услышан.
L'antica romana ormai si è già schierata
Древний Рим уже принял свою сторону,
Tra sacri giudizi e sacre risposte
Среди священных суждений и священных ответов.
L'Universale in Italia è un partito
"Универсализм" в Италии это партия,
L'arbitrio è libero ma le urne un po' meno
Свобода выбора есть, но на выборах её меньше.
E allora calzo il cappello e benedico il Dio in cielo
И тогда я надеваю шляпу и благословляю Бога на небесах,
Lo specchio riflette il collare bianco
Зеркало отражает белый воротничок,
Avvolge il respiro ma non toglie il fiato
Он сдавливает дыхание, но не лишает воздуха,
L'abito non stringe l'uomo che ha dentro
Одежда не стесняет человека внутри.
L'aria è fresca ed invita ad andare
Свежий воздух манит в дорогу,
Camminando aiuta a pensare
Ходьба помогает думать,
C'è chi è morto per noi su una croce
Кто-то умер за нас на кресте,
Chi ha lottato per far sentire la voce
Кто-то боролся, чтобы наш голос был услышан.
L'aria è fresca ed invita ad andare
Свежий воздух манит в дорогу,
Camminando aiuta a pensare
Ходьба помогает думать,
C'è chi è morto per noi su una croce
Кто-то умер за нас на кресте,
E chi ha lottato per far sentire la voce
И кто-то боролся, чтобы наш голос был услышан.





Writer(s): Daniele Grillo, Stefano Bellotti


Attention! Feel free to leave feedback.