Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confío en mi
Ich vertraue auf mich
Es
que
largándome
a
la
calle
aprendí
del
barrio
Indem
ich
auf
die
Straße
ging,
lernte
ich
vom
Viertel
No
voy
a
hacerme
el
malo,
todo
lo
contrario
Ich
werde
nicht
den
Harten
spielen,
ganz
im
Gegenteil
Soy
un
pibe
tranquilo
buscando
un
salario
Ich
bin
ein
ruhiger
Junge,
der
ein
Gehalt
sucht
Haciendo
lo
que
ama
y
sonar
en
la
radio
Tue,
was
ich
liebe,
und
will
im
Radio
zu
hören
sein
La
música
presente
de
noche
y
día
Die
Musik
ist
präsent
bei
Tag
und
Nacht
Sentimiento
latente
en
la
melodía
Ein
latentes
Gefühl
in
der
Melodie
No
necesito
suerte,
si
compañía
Ich
brauche
kein
Glück,
sondern
Gesellschaft
Ando
cada
día
más
fuerte,
sin
cobardía
Ich
werde
jeden
Tag
stärker,
ohne
Feigheit
Tan
prendido
que
ya
arde
So
angezündet,
dass
es
schon
brennt
Si
un
pedazo
mio
dejo
yo
en
cada
canción
Wenn
ich
ein
Stück
von
mir
in
jedem
Lied
lasse
De
Necochea
a
Buenos
Aires
Von
Necochea
nach
Buenos
Aires
Para
cumplir
mí
sueño
tengo
que
mostrar
sudor
Um
meinen
Traum
zu
erfüllen,
muss
ich
Schweiß
zeigen
Cada
día
un
poco
más
Jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
Nunca
mirando
hacia
atrás
Niemals
zurückblickend
Por
el
camino
final,
solo
queda
acelerar
Auf
dem
letzten
Weg
bleibt
nur,
Gas
zu
geben
Nada
pierdo
en
intentar
Ich
verliere
nichts
dabei,
es
zu
versuchen
Se
quién
soy,
confío
en
mí
Ich
weiß,
wer
ich
bin,
ich
vertraue
auf
mich
Pa'
los
míos
estoy,
siempre
será
así
Für
die
Meinen
bin
ich
da,
das
wird
immer
so
sein
Escribo
el
hoy,
no
sirve
aquí
Ich
schreibe
das
Heute,
das
Gestern
zählt
hier
nicht
Yo
de
acá
me
voy
y
se
adonde
ir
Ich
gehe
von
hier
weg
und
weiß,
wohin
Está
en
mi,
no
hay
que
olvidar
que
Es
ist
in
mir,
vergiss
nicht,
dass
Si
me
llegó
a
tropezar
vuelvo
a
estar
de
pie
Wenn
ich
stolpere,
stehe
ich
wieder
auf
Baby
no
pienso
descansar,
no
por
esta
vez
Baby,
ich
denke
nicht
daran,
mich
auszuruhen,
nicht
dieses
Mal
Cada
pase
es
esencial
pa'
embocar
de
tres
Jeder
Pass
ist
entscheidend,
um
einen
Dreier
zu
versenken
Toa'
las
fichas
en
este
juego,
está
en
mí
blood
Alle
Chips
in
diesem
Spiel,
es
ist
in
meinem
Blut
Se
enganchó
un
jugador
nuevo
a
este
gran
club
Ein
neuer
Spieler
hat
sich
diesem
großen
Club
angeschlossen
La
carrera
ya
la
veo,
de
norte
a
sur
Die
Karriere
sehe
ich
schon,
von
Nord
nach
Süd
Si
se
cumple
es
porque
creo
en
mí
actitud
Wenn
es
wahr
wird,
dann
weil
ich
an
meine
Einstellung
glaube
Ignoro
los
comentarios
si
es
que
mierda
tiran
Ich
ignoriere
die
Kommentare,
wenn
sie
Scheiße
reden
Yo
estaré
en
un
escenario
mientras
que
ellos
me
miran
Ich
werde
auf
einer
Bühne
stehen,
während
sie
mich
anschauen
De
esos
conozco
unos
varios
pero
ni
cabida
Von
denen
kenne
ich
einige,
aber
keine
Beachtung
Voy
tranquilo
por
el
barrio
y
la
mente
vacía
Ich
gehe
ruhig
durchs
Viertel
und
mit
leerem
Kopf
Quiero
a
los
fieles
no
los
descuido
Ich
liebe
die
Treuen,
ich
vernachlässige
sie
nicht
Está
en
mis
genes,
lucho
por
lo
mío
Es
liegt
in
meinen
Genen,
ich
kämpfe
für
das
Meine
No
hay
un
Mercedes
pero
hay
amigos
Es
gibt
keinen
Mercedes,
aber
es
gibt
Freunde
Lo
que
soñé
de
nene
ahora
lo
consigo
Was
ich
als
Kind
geträumt
habe,
erreiche
ich
jetzt
Se
quién
soy,
confío
en
mí
Ich
weiß,
wer
ich
bin,
ich
vertraue
auf
mich
Pa'
los
míos
estoy,
siempre
será
así
Für
die
Meinen
bin
ich
da,
das
wird
immer
so
sein
Escribo
el
hoy,
no
sirve
aquí
Ich
schreibe
das
Heute,
das
Gestern
zählt
hier
nicht
Yo
de
acá
me
voy
y
se
adonde
ir
Ich
gehe
von
hier
weg
und
weiß,
wohin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Peralta
Attention! Feel free to leave feedback.