Lyrics and translation Cisco - Harley Quinn
Mí
Harley
Quinn
amor
Моя
Харли
Квинн,
любовь
моя
Una
ladrona
experta,
me
robaste
el
corazón
Мастер-воровка,
ты
украла
моё
сердце
Me
disparaste
sin
dudarlo
en
mí
corazón
Ты
выстрелила
мне
прямо
в
сердце,
не
колеблясь
Yo
te
seguía
pero
te
cambiaste
de
vagón
Я
следовал
за
тобой,
но
ты
перешла
на
другой
путь
Sos
Harley
Quinn
mí
amor
Ты
Харли
Квинн,
любовь
моя
Nena
atrevida
sale
hasta
en
la
televisión
Дерзкая
девчонка,
о
тебе
говорят
даже
на
телевидении
No
se
controla
y
me
hace
entrar
rápido
en
calor
Она
не
контролирует
себя
и
быстро
разогревает
меня
Toma
unos
tragos
y
enseguida
se
pone
en
acción...
Sos
Harley
Quinn
amor
Выпивает
немного,
и
тут
же
приходит
в
действие...
Ты
Харли
Квинн,
любовь
моя
Entra
en
acción
cuando
está
conmigo
Она
приходит
в
действие,
когда
она
со
мной
A
ella
no
le
gusta
que
haya
testigos
Ей
не
нравится,
когда
есть
свидетели
Hace
lo
que
quiere
yo
nada
le
impido
Она
делает
то,
что
хочет,
я
ей
ничего
не
запрещаю
Ella
sabe
bien
que
yo
no
soy
su
amigo
Она
прекрасно
знает,
что
я
не
её
друг
Y
si
vengo
y
le
pido
И
когда
я
прихожу
и
прошу
Ella
no
da
vueltas
solo
yo
la
giro
Она
не
медлит,
и
я
её
кручу
Vienen
otros
negros
y
yo
los
despido
Другие
парни
появляются,
но
я
их
прогоняю
No
van
a
hacer
na'
porque
ese
cuerpo
es
mio,
ese
cuerpo
mio
girl
Они
ничего
не
сделают,
потому
что
это
тело
моё,
тело
моё,
девочка
Ella
me
pide
que
le
de
calor
Она
просит
меня
согреть
её
Le
doy
lo
que
quiere
y
rápido
pierde
el
control
Я
даю
ей
то,
что
она
хочет,
и
она
быстро
теряет
контроль
Ella
no
quiere
un
fin
sino
un
comienzo
con
pasión
Она
не
хочет
конца,
а
хочет
страстного
начала
Yo
soy
su
Joker
y
ella
es
mí
Harley
Quinn
amor
Я
её
Джокер,
а
она
моя
Харли
Квинн,
любовь
моя
Mí
Harley
Quinn
amor
Моя
Харли
Квинн,
любовь
моя
Una
ladrona
experta,
me
robaste
el
corazón
Мастер-воровка,
ты
украла
моё
сердце
Me
disparaste
sin
dudarlo
en
mí
corazón
Ты
выстрелила
мне
прямо
в
сердце,
не
колеблясь
Yo
te
seguía
pero
te
cambiaste
de
vagón
Я
следовал
за
тобой,
но
ты
перешла
на
другой
путь
Sos
Harley
Quinn
mí
amor
Ты
Харли
Квинн,
любовь
моя
Te
vi
y
mí
cielo
cambio
de
repente
de
color
Я
увидел
тебя,
и
моё
небо
внезапно
изменило
цвет
Fue
en
el
party
cuando
yo
me
enamore
de
vos
Это
было
на
вечеринке,
когда
я
влюбился
в
тебя
Y
de
esa
noche
no
te
paro
de
pensar
mí
amor
И
с
той
ночи
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе,
любовь
моя
Vos
sos
mí
perdición
Ты
моя
погибель
Ella
es
la
más
loca
y
yo
estoy
loco
por
ella
Она
самая
безумная,
и
я
схожу
с
ума
по
ней
No
es
la
nena
buena
le
dispara
a
las
estrellas
Она
не
хорошая
девочка,
она
стреляет
в
звёзды
Yo
soy
solo
suyo
porque
en
mí
dejó
su
huella
Я
весь
её,
потому
что
она
оставила
свой
след
на
мне
Y
la
que
se
acerca
una
bala
se
le
estrella
И
та,
что
подойдёт
слишком
близко,
получит
пулю
Vivo,
encantado
con
el
olor
de
su
pelo
fino
Я
живу,
очарованный
запахом
твоих
тонких
волос
Nadie
se
compara
no
tienen
ni
un
parecido
Никто
не
сравнится,
у
них
нет
ничего
похожего
Todos
sus
millones
se
los
gasta
en
el
casino
Все
её
миллионы
она
тратит
в
казино
Es
mí
Harley
Quinn
y
ella
solo
está
conmigo
Она
моя
Харли
Квинн,
и
она
только
со
мной
Ella
me
pide
que
le
de
calor
Она
просит
меня
согреть
её
Le
doy
lo
que
quiere
y
rápido
pierde
el
control
Я
даю
ей
то,
что
она
хочет,
и
она
быстро
теряет
контроль
Ella
no
quiere
un
fin
sino
un
comienzo
con
pasión
Она
не
хочет
конца,
а
хочет
страстного
начала
Yo
soy
su
Joker
y
ella
es
mí
Harley
Quinn
amor
Я
её
Джокер,
а
она
моя
Харли
Квинн,
любовь
моя
Mi
Harley
Quinn
amor
Моя
Харли
Квинн,
любовь
моя
Una
ladrona
experta,
me
robaste
el
corazón
Мастер-воровка,
ты
украла
моё
сердце
Me
disparaste
sin
pensarlo
en
mi
corazón
Ты
выстрелила
в
меня,
не
задумываясь,
прямо
в
сердце
Yo
te
seguía
pero
te
cambiaste
de
vagón
Я
следовал
за
тобой,
но
ты
перешла
на
другой
путь
Sos
Harley
Quinn
mí
amor
Ты
Харли
Квинн,
любовь
моя
Te
vi
y
mí
cielo
cambio
de
repente
de
color
Я
увидел
тебя,
и
моё
небо
внезапно
изменило
цвет
Fue
en
el
party
cuando
yo
me
enamore
de
vos
Это
было
на
вечеринке,
когда
я
влюбился
в
тебя
Y
de
esa
noche
no
te
paro
de
pensar
mí
amor
И
с
той
ночи
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе,
любовь
моя
Vos
sos
mí
perdición
Ты
моя
погибель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Peralta
Attention! Feel free to leave feedback.