Cisco Houston - Chisholm Trail - translation of the lyrics into German

Chisholm Trail - Cisco Houstontranslation in German




Chisholm Trail
Chisholm Trail
Foot in the stirrup and my hand on the horn
Fuß im Steigbügel und die Hand am Horn
I'm the best darn cowboy ever was born
Ich bin der allerbeste Cowboy, der je geboren wurde
Chorus:
Refrain:
Singing ki yi yippee yippee yi yippeo
Singend ki yi yippee yippee yi yippeo
Singing ki yi yippee yippee yay
Singend ki yi yippee yippee yay
Well, i started up the trail october twenty-third
Nun, ich brach am dreiundzwanzigsten Oktober zum Trail auf
Started up the trail with a 2-u herd
Brach auf zum Trail mit einer 2-U Herde
Chorus
Refrain
Up every morning before daylight
Jeden Morgen vor Tagesanbruch auf
And before i sleep the moon shines bright
Und bevor ich schlafe, scheint der Mond hell
Chorus
Refrain
With a ten dollar horse and a forty dollar saddle
Mit einem Zehn-Dollar-Pferd und einem Vierzig-Dollar-Sattel
I'm going down to texas for to punch them cattle
Ich reite runter nach Texas, um das Vieh zu treiben
Chorus
Refrain
Well old ben bolt was a fine old boss
Nun, der alte Ben Bolt war ein feiner alter Boss
And he went to see his gal on a sore-back hoss
Und er ritt zu seinem Mädel auf 'nem wundgerittenen Ross
Chorus
Refrain
There's a stray in the herd and boss said kill it
Da ist ein Streuner in der Herde, und der Boss sagte, töte ihn
So i shot him in the rump with the handle of a skillet
Also schlug ich ihm mit dem Griff einer Pfanne aufs Hinterteil
Chorus
Refrain
And i went to the boss to draw my roll
Und ich ging zum Boss, um meinen Lohn zu holen
And he had me figured out nine dollars in the hole
Und er rechnete mir vor, dass ich neun Dollar Schulden hatte
Chorus
Refrain
Ropin' and a-tyin' and a-brandin' all day
Lasso werfen, fesseln und brandmarken, den ganzen Tag
I'm a-working mighty hard for a-mighty little pay
Ich arbeite mächtig hart für mächtig wenig Lohn
Chorus
Refrain
Well i went to the boss and we had a little chat
Nun, ich ging zum Boss und wir hatten ein kleines Gespräch
And i hit him in the face with my old slouch hat
Und ich schlug ihm mit meinem alten Schlapphut ins Gesicht
Chorus
Refrain
With my foot in the stirrup and my hand on the horn
Mit dem Fuß im Steigbügel und der Hand am Horn
I'm the best danged cowboy ever was born
Ich bin der allerbeste Cowboy, der je geboren wurde
Chorus
Refrain
Well i'm gonna get married just as quick as i can
Nun, ich werde heiraten, so schnell ich kann
And i won't punch cattle for no darn man
Und ich werde für keinen verdammten Mann mehr Vieh treiben
Chorus
Refrain





Writer(s): Dp, Woody Guthrie


Attention! Feel free to leave feedback.