Cisco Houston - Drill, Ye Tarriers, Drill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cisco Houston - Drill, Ye Tarriers, Drill




Early in the morning at seven o'clock
Ранним утром, в семь часов.
There are twenty tarriers drilling at the rock
Двадцать тарриеров бурят в скале.
The boss comes around and he says, "Keep still,
Босс подходит и говорит: "Не двигайся.
Come down heavy on your cast iron drill.
Тяжело опустись на свою чугунную дрель.
And drill, ye tarriers, drill"
И стройте, медлители, стройте!"
Well you work all day for the sugar in your tay
Что ж, ты работаешь весь день ради сахара в своей тарелке.
Down beyond the railway
Там, за железной дорогой.
And drill, ye tarriers, drill
И стройте, медлители, стройте!
And blast, and fire.
И взрыв, и огонь.
Now our new foreman was Jim McCann
Теперь нашим новым бригадиром был Джим Маккэнн.
By golly, he was a blinkin' man
Ей-богу, он был моргающим человеком
Last week a premature blast went off
На прошлой неделе произошел преждевременный взрыв.
And a mile in the sky went big Jim Goff.
И на милю в небо поднялся большой Джим Гофф.
And drill, ye tarriers, drill
И стройте, медлители, стройте!
Well you work all day for the sugar in your tay
Что ж, ты работаешь весь день ради сахара в своей тарелке.
Down beyond the railway
Там, за железной дорогой.
And drill, ye tarriers, drill
И стройте, медлители, стройте!
And blast, and fire.
И взрыв, и огонь.
And when next payday came around
И когда наступил день следующей зарплаты
Jim Goff a dollar short was found
Джим Гофф был найден с долларовым шортом
When asked the reason came this reply
На вопрос о причине пришел такой ответ
"You were docked for the time you were up in the sky."
"Ты был пришвартован, пока был в небе".
And drill, ye tarriers, drill
И стройте, медлители, стройте!
Well you work all day for the sugar in your tay
Что ж, ты работаешь весь день ради сахара в своей тарелке.
Down beyond the railway
Там, за железной дорогой.
And drill, ye tarriers, drill
И стройте, медлители, стройте!
And blast, and fire.
И взрыв, и огонь.
Now the boss was a fine man down to the ground
Теперь босс был прекрасным человеком до мозга костей.
And he married a lady six feet 'round
И он женился на даме шести футов в длину.
She baked good bread and she baked it well
Она пекла хороший хлеб, и она пекла его хорошо.
But she baked it as the holes in ...
Но она запекла его, как дырки в ...
Well drill, ye tarriers, drill
Что ж, бурите, медлители, бурите!
Well you work all day for the sugar in your tay
Что ж, ты работаешь весь день ради сахара в своей тарелке.
Down beyond the railway
Там, за железной дорогой.
And drill, ye tarriers, drill
И стройте, медлители, стройте!
And blast, and fire.
И взрыв, и огонь.
And drill, ye tarriers, drill
И стройте, медлители, стройте!





Writer(s): Cisco Houston


Attention! Feel free to leave feedback.