Cisco Houston - Pat Works on the Railway - translation of the lyrics into German

Pat Works on the Railway - Cisco Houstontranslation in German




Pat Works on the Railway
Pat arbeitet an der Eisenbahn
In eighteen hundred and forty one
Achtzehnhunderteinundvierzig
They put me corduroy britches on
Zog man mir Kordhosen an
They put me corduroy britches on
Zog man mir Kordhosen an
To work upon the railway.
Um an der Eisenbahn zu arbeiten.
Filli-me-oo-ree-aye-ree-ay
Filli-me-oo-ree-aye-ree-ay
Filli-me-oo-ree-aye-ree-ay
Filli-me-oo-ree-aye-ree-ay
Filli-me-oo-ree-aye-ree-ay
Filli-me-oo-ree-aye-ree-ay
To work upon the railway.
Um an der Eisenbahn zu arbeiten.
Now in eighteen hundred and forty-two
Nun, achtzehnhundertzweiundvierzig
I left the old world for the new
Verließ ich die alte Welt für die neue
Bad cess to the luck that brought me through
Verflucht sei das Glück, das mich hierher brachte
To work upon the railway.
Um an der Eisenbahn zu arbeiten.
Well, it's pat do this and pat do that,
Nun, es heißt Pat tu dies und Pat tu das,
Without a stocking or cravat
Ohne Strumpf und Krawatte
And nothing for an old straw hat
Und nichts als einen alten Strohhut
While working on the railway.
Während der Arbeit an der Eisenbahn.
Now in eighteen hundred and forty-three,
Nun, achtzehnhundertdreiundvierzig,
Twas then i met sweet biddy mcgee.
Da traf ich die süße Biddy McGee.
Ah, an elegant wife she's been to me,
Ah, eine prächtige Frau war sie mir,
While working on the railway.
Während der Arbeit an der Eisenbahn.
Now in eighteen hundred and forty-seven
Nun, achtzehnhundertsiebenundvierzig
Sweet biddie mcgee she went to heaven
Ging die süße Biddy McGee in den Himmel
If she left one child she left eleven
Ließ sie ein Kind zurück, dann waren es elf
To work upon the railway.
Um an der Eisenbahn zu arbeiten.
Now in eighteen hundred and forty-eight
Nun, achtzehnhundertachtundvierzig
I learned to drink me whiskey straight
Lernte ich, meinen Whiskey pur zu trinken
It's an elegant drink that can't be beat
Es ist ein feines Getränk, das nicht zu übertreffen ist
For working on the railway.
Für die Arbeit an der Eisenbahn.
(Twice)
(Zweimal)





Writer(s): Cisco Houston


Attention! Feel free to leave feedback.