Lyrics and translation Cisco Houston - The Frozen Logger
As
i
set
down
one
evening
in
a
timber
town
cafe
Однажды
вечером
я
сидел
в
кафе
в
Лесном
городке.
A
six
foot-seven
waitress,
to
me
these
words
did
say
Официантка
ростом
шесть
футов
и
семь
дюймов,
мне
эти
слова
сказали.
"I
see
you
are
a
logger
and
not
a
common
bum
"Я
вижу,
ты
лесоруб,
а
не
простой
бродяга
.
For
no
one
but
a
logger
stirs
his
coffee
with
his
thumb
Ведь
никто,
кроме
лесоруба,
не
помешивает
кофе
большим
пальцем.
"My
lover
was
a
logger,
there's
none
like
him
today
"Мой
возлюбленный
был
лесорубом,
сегодня
такого
нет.
If
you'd
sprinkle
whisky
on
it,
he'd
eat
a
bale
of
hay
Если
бы
на
него
плеснули
виски,
он
бы
съел
стог
сена.
He
never
shaved
the
whiskers
from
off
his
horny
hide
Он
никогда
не
сбривал
усы
со
своей
рогатой
кожи.
But
he'd
pound
'em
in
with
a
hammer,
then
bite
'em
off
inside
Но
он
забивал
их
молотком,
а
потом
откусывал
изнутри.
"My
lover
came
to
see
me
one
freezing
winter
day
"Мой
любимый
пришел
навестить
меня
в
один
морозный
зимний
день
.
He
held
me
in
a
fond
embrace
that
broke
three
vertebrae
Он
заключил
меня
в
нежные
объятия,
которые
сломали
три
позвонка.
He
kissed
me
when
we
parted
so
hard
it
broke
my
jaw
Он
поцеловал
меня,
когда
мы
расстались,
так
сильно,
что
у
меня
сломалась
челюсть.
And
i
could
not
speak
to
tell
him
he'd
forgot
his
mackinaw
И
я
не
мог
сказать
ему,
что
он
забыл
свой
Макино.
"I
watched
my
logger
lover
going
through
the
snow
"Я
смотрел,
как
мой
любимый
лесоруб
идет
по
снегу.
A-sauntering
gaily
homeward
at
forty
eight
below
А-бодро
бредет
домой
в
сорок
восемь
утра.
The
weather
tried
to
freeze
him,
it
tried
it's
level
best
Погода
пыталась
заморозить
его,
она
старалась
изо
всех
сил.
At
a
hundred
degrees
below
zero,
he
buttoned
up
his
vest
При
ста
градусах
ниже
нуля
он
застегнул
жилет.
"It
froze
clean
down
to
china,
it
froze
to
the
stars
above
"Он
промерз
до
самого
Китая,
он
промерз
до
звезд
над
головой.
At
one
thousand
degrees
below
zero
it
froze
my
logger
love
На
тысяче
градусов
ниже
нуля
он
заморозил
мою
любовь
лесоруба
They
tried
in
vain
to
thaw
him
and
if
you'll
believe
me,
sir
Они
тщетно
пытались
разморозить
его,
и
если
вы
мне
поверите,
сэр
...
They
made
him
into
ax
blades
to
chop
the
douglas
fir
Они
превратили
его
в
топор,
чтобы
рубить
пихту
Дугласа.
"That's
how
i
lost
my
lover
and
to
this
caffay
i
come
"Вот
как
я
потеряла
свою
возлюбленную,
и
я
пришла
в
этот
каффай.
And
here
i
wait
till
someone
stirs
his
coffee
with
his
thumb
И
вот
я
жду,
пока
кто-нибудь
помешает
кофе
большим
пальцем.
And
then
i
tell
my
story
of
my
love
they
could
not
thaw
А
потом
я
рассказываю
свою
историю
о
своей
любви,
которую
они
не
могли
оттаять.
Who
kissed
me
when
we
parted
so
hard
he
broke
my
jaw"
Который
поцеловал
меня,
когда
мы
расстались,
так
сильно,
что
сломал
мне
челюсть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.