Cisco feat. Massimo Bubola - Il cielo d'Irlanda - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cisco feat. Massimo Bubola - Il cielo d'Irlanda




Il cielo d'Irlanda
Irish Sky
Il cielo d'Irlanda è un oceano di nuvole e luce
The sky of Ireland is an ocean of clouds and light
Il cielo d'Irlanda è un tappeto che corre veloce
The sky of Ireland is a carpet that runs fast
Il cielo d'Irlanda ha i tuoi occhi se guardi lassù
The sky of Ireland has your eyes if you look up there
Ti annega di verde e ti copre di blu
It drowns you in green and covers you in blue
Ti copre di verde e ti annega di blu
It covers you in green and drowns you in blue
Il cielo d'Irlanda si sfama di muschio e di lana
The sky of Ireland eats moss and wool
Il cielo d'Irlanda si spulcia i capelli alla luna
The sky of Ireland combs its hair in the moonlight
Il cielo d'Irlanda è un gregge che pascola in cielo
The sky of Ireland is a flock that grazes in the sky
Ci ubriaca di stelle di notte e il mattino è leggero
It gets us drunk on stars at night and in the morning it's light
Ci ubriaca di stelle e il mattino è leggero
It makes us drunk on stars and in the morning it's light
Dal Donegal alle isole Aran
From Donegal to the Aran Islands
E da Dublino fino al Connemara
And from Dublin to Connemara
Dovunque tu stia viaggiando con zingari o re
Wherever you're traveling with gypsies or kings
Il cielo d'Irlanda si muove con te
The sky of Ireland moves with you
Il cielo d'Irlanda è dentro di te
The sky of Ireland is inside you
Il cielo d'Irlanda è un enorme coperchio di pioggia
The sky of Ireland is a huge lid of rain
Il cielo d'Irlanda è un bambino che dorme sulla spiaggia
The sky of Ireland is a child sleeping on the beach
Il cielo d'Irlanda a volte fa il mondo in bianco e nero
The sky of Ireland sometimes turns the world black and white
Ma dopo un momento i colori li fa brillare più del vero
But after a moment it brightens colors more than real
Ma dopo un momento ci fa brillare più del vero
But after a moment it makes them shine brighter than real
Dal Donegal alle isole Aran
From Donegal to the Aran Islands
E da Dublino fino al Connemara
And from Dublin to Connemara
Dovunque tu stia bevendo con zingari o re
Wherever you're drinking with gypsies or kings
Il cielo d'Irlanda si muove con te
The sky of Ireland moves with you
Il cielo d'Irlanda è dentro di te
The sky of Ireland is inside you
Il cielo d'Irlanda è una donna che cambia spesso d'umore
The sky of Ireland is a woman who often changes her mood
Il cielo d'Irlanda è una gonna che gira nel sole
The sky of Ireland is a skirt that twirls in the sun
Il cielo d'Irlanda è Dio che ci suona come tante fisarmoniche
The sky of Ireland is God who plays us like so many accordions
Ci apre e ci chiude col ritmo della musica
It opens and closes us with the rhythm of music
Ci apre e ci prende nel tempo della musica
It opens and takes us in the time of music
Dal Donegal alle isole Aran
From Donegal to the Aran Islands
E da Dublino fino al Connemara
And from Dublin to Connemara
Dovunque tu stia ballando con zingari o re
Wherever you're dancing with gypsies or kings
Breve intermezzo
Brief interlude
Il cielo d'Irlanda si muove con te
The sky of Ireland moves with you
Il cielo d'Irlanda è dentro di te
The sky of Ireland is inside you
Il cielo d'Irlanda si muove con te
The sky of Ireland moves with you
Il cielo d'Irlanda è dentro di te
The sky of Ireland is inside you





Writer(s): Massimo Bubola


Attention! Feel free to leave feedback.