Lyrics and translation Cisco - Cosa lasciamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa lasciamo
Что мы оставим
Cosa
volete
mai
Что
вы
желаете
на
самом
деле
Io
ho
mille
figli
У
меня
тысячи
детей
Passo
il
tempo
a
fare
cose
da
bambini
Я
трачу
время
на
то,
чтобы
заниматься
детскими
вещами
Favole
e
playstation
disegni
sopra
i
muri
Сказки
и
плейстейшн,
рисунки
на
стенах
Ovviamente
mille
pannolini
Очевидно,
тысячи
подгузников
E
cambio
sempre
mille
pannolini
И
я
постоянно
меняю
тысячи
подгузников
Passo
a
loro
le
cose
più
importanti
Я
передаю
им
самые
важные
вещи
Tutte
le
storie
con
cui
sono
cresciuto
Все
истории,
на
которых
я
вырос
Libri
fumetti
racconti
partigiani
Книги,
комиксы,
рассказы
о
партизанах
Ogni
tanto
qualche
calcio
in
culo
Время
от
времени
даю
им
хорошего
пинка
под
зад
E
ogni
tanto
qualche
calcio
in
culo
И
иногда
пару-тройку
хороших
пинков
E
per
gli
altri
cosa
lasciamo
А
другим
что
мы
оставим
E
per
gli
altri
tra
10-100
anni
non
sappiamo
А
другим
через
10–100
лет
мы
не
знаем
Per
tutti
quegli
altri
che
Для
всех
этих
других,
кто
Un
bel
giorno
В
один
прекрасный
день
Arriveranno
a
camminare
Придут
пройтись
In
questa
terra
che
noi
viviamo
По
этой
земле,
по
которой
ходим
мы
A
camminare
su
questa
terra
Пройтись
по
этой
земле
Che
noi
viviamo
По
которой
ходим
мы
Lasceremo
distese
di
cemento
Мы
оставим
пустыни
из
цемента
Sacchetti
di
plastica
nel
mare
Пластиковые
пакеты
в
море
Milioni
e
milioni
di
selfie
e
di
faccine
Миллионы
и
миллионы
селфи
и
смайликов
Salvati
su
vecchi
cellulari
in
mezzo
a
scorie
nucleari
Сохраненных
на
старых
телефонах
среди
ядерных
отходов
Mia
nonna
mi
ha
lasciato
in
un
baule
il
testo
dell'internazionale
Моя
бабушка
оставила
мне
в
сундуке
текст
Интернационала
Da
mio
nonno
ho
ricevuto
un
orologio
От
моего
деда
я
получил
часы
D'argento
che
ancora
continua
a
funzionare
Серебряные,
которые
до
сих
пор
идут
E
funziona
e
continua
a
camminare
И
они
идут
и
продолжают
ходить
E
per
gli
altri
cosa
lasciamo
А
другим
что
мы
оставим
E
per
gli
altri
tra
10-100
anni
А
другим
через
10–100
лет
E
per
tutti
quegli
altri
che
Для
всех
этих
других,
кто
Un
bel
giorno
arriveranno
a
camminare
su
questa
terra
В
один
прекрасный
день
придёт
пройтись
по
этой
земле
Che
noi
viviamo
a
camminare
su
questa.
По
которой
ходим
мы,
пройтись
по
этой
Terra
xche
noi
viviamo
Земле,
по
которой
ходим
мы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Rubbiani, Stefano Bellotti
Attention! Feel free to leave feedback.