Lyrics and translation Cissy Houston - Sometimes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
young,
we
are
gold
Мы
молоды,
мы
золотые,
Trying
things
we
didn't
know
Пробуем
то,
чего
не
знали,
Looking
at
the
sky,
see
it
come
alive
Смотрим
в
небо,
видим,
как
оно
оживает.
All
our
fears
became
our
hopes
Все
наши
страхи
стали
нашими
надеждами,
Climbed
out
every
locked
window
Мы
выбрались
из
каждого
запертого
окна,
We
rode
the
lion's
mane
and
fell
upon
the
rain
Оседлали
львиную
гриву
и
упали
под
дождь.
We
can
reach
the
constellations
Мы
можем
достичь
созвездий,
Trust
me,
all
our
dreams
are
breaking
out
Поверь
мне,
все
наши
мечты
сбываются.
No,
we're
never
gonna
turn
to
dust,
Нет,
мы
никогда
не
превратимся
в
пыль,
Yeah,
all
we
really
need
is
us
Да,
все,
что
нам
действительно
нужно,
это
мы.
Don't
be
scared
to
close
your
eyes
Не
бойся
закрыть
глаза,
No,
we're
never
gonna
die,
we'll
be
the
stars
Нет,
мы
никогда
не
умрем,
мы
будем
звездами.
Oh,
no,
we're
never
gonna
step
too
far
О,
нет,
мы
никогда
не
зайдем
слишком
далеко,
Yeah,
we're
holding
on
to
who
we
are
Да,
мы
держимся
за
то,
кто
мы
есть.
When
it's
time
to
close
your
eyes
Когда
придет
время
закрыть
глаза,
They
will
see
us
in
the
sky,
Они
увидят
нас
на
небе,
We'll
be
the
stars!
Мы
будем
звездами!
Oh
ooh
ooh
oh
oh
О-о-о-о-о
We'll
be
the
stars!
Мы
будем
звездами!
Oh
ooh
ooh
oh
oh
О-о-о-о-о
We'll
be
the
stars!
Мы
будем
звездами!
Let
me
in,
hold
me
close
Впусти
меня,
обними
меня
крепче,
Fill
my
heart
with
simple
notes
Наполни
мое
сердце
простыми
нотами,
So
when
it's
hard
to
see,
Чтобы,
когда
трудно
видеть,
They
are
there,
reminding
me
Они
были
там,
напоминая
мне.
Take
my
breath,
and
hold
me
high
Перехвати
мое
дыхание
и
подними
меня
высоко,
So
I
can
feel
the
city
lights
Чтобы
я
могла
чувствовать
огни
города,
Glowing
under
me
Светящиеся
подо
мной.
It's
in
our
reach,
we're
breaking
out
Это
в
наших
руках,
мы
вырываемся
на
свободу.
No,
we're
never
gonna
turn
to
dust,
Нет,
мы
никогда
не
превратимся
в
пыль,
Yeah,
all
we
really
need
is
us
Да,
все,
что
нам
действительно
нужно,
это
мы.
Don't
be
scared
to
close
your
eyes
Не
бойся
закрыть
глаза,
No,
we're
never
gonna
die,
we'll
be
the
stars
Нет,
мы
никогда
не
умрем,
мы
будем
звездами.
Oh,
no,
we're
never
gonna
step
too
far
О,
нет,
мы
никогда
не
зайдем
слишком
далеко,
Yeah,
we're
holding
on
to
who
we
are
Да,
мы
держимся
за
то,
кто
мы
есть.
When
it's
time
to
close
your
eyes
Когда
придет
время
закрыть
глаза,
They
will
see
us
in
the
sky,
Они
увидят
нас
на
небе,
We'll
be
the
stars!
Мы
будем
звездами!
Oh
ooh
ooh
oh
oh
О-о-о-о-о
We'll
be
the
stars!
Мы
будем
звездами!
Oh
ooh
ooh
oh
oh
О-о-о-о-о
We'll
be
the
stars!
Мы
будем
звездами!
We
can
reach
the
constellations
Мы
можем
достичь
созвездий,
Trust
me,
all
our
dreams
are
breaking
out
Поверь
мне,
все
наши
мечты
сбываются.
No,
we're
never
gonna
turn
to
dust,
Нет,
мы
никогда
не
превратимся
в
пыль,
All
we
really
need
is
us
Все,
что
нам
действительно
нужно,
это
мы.
We'll
be
the
stars
Мы
будем
звездами.
Oh,
no,
we're
never
gonna
step
too
far
О,
нет,
мы
никогда
не
зайдем
слишком
далеко,
Yeah,
we're
holding
on
to
who
we
are
Да,
мы
держимся
за
то,
кто
мы
есть.
When
it's
time
to
close
your
eyes
Когда
придет
время
закрыть
глаза,
They
will
see
us
in
the
sky,
Они
увидят
нас
на
небе,
We'll
be
the
stars!
Мы
будем
звездами!
Oh
ooh
ooh
oh
oh
О-о-о-о-о
We'll
be
the
stars!
Мы
будем
звездами!
Oh
ooh
ooh
oh
oh
О-о-о-о-о
We'll
be
the
stars!
Мы
будем
звездами!
Oh
ooh
ooh
oh
oh
О-о-о-о-о
We'll
be
the
stars!
Мы
будем
звездами!
Oh
ooh
ooh
oh
oh
О-о-о-о-о
We'll
be
the
stars!
Мы
будем
звездами!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cissy Houston, Alvin J. Fields, Michael James Zager
Attention! Feel free to leave feedback.