Lyrics and translation Cities Aviv - Accompanied by a Blazing Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
case
against
you
pilin'
like
a
hoarder,
yeah
Дело
против
тебя
накапливается,
как
барахло,
да
The
case
against
you
pilin'
like
a
hoarder,
yeah
Дело
против
тебя
накапливается,
как
барахло,
да
In
some
foreign
cultures
В
некоторых
зарубежных
культурах
When
you
die
they
send
you
body,
yeah
Когда
ты
умираешь,
они
присылают
тебе
тело,
да
Across
the
water,
yeah
По
ту
сторону
воды,
да
See
the
ripples,
from
the
sky
reflected
on
the,
yeah
Видишь
рябь
с
неба,
отражающуюся
на,
да
Liquid,
yeah,
it's
frequent,
yeah
Жидкий,
да,
это
часто
случается,
да
Let's
be
truthful,
yeah
Давай
будем
честны,
да
I
need
it
liquid,
liquidated,
yeah
Мне
нужно,
чтобы
это
было
жидким,
ликвидированным,
да
Clearance
sale,
everything
must
go,
the
past,
yeah
Распродажа,
все
должно
уйти
в
прошлое,
да
Everybody
wanna,
yeah
Все
хотят,
да
Dissect,
yeah
Препарировать,
да
Pins
and
needles
placed
into
the,
yeah
Булавки
и
иголки,
вставленные
в...
да
Reptilian,
on
the
science
table,
yeah
Рептилия,
на
научном
столе,
да
You
lookin'
like
a
failed
project
from
the
laboratory,
yeah
Ты
выглядишь
как
неудачный
лабораторный
проект,
да
True
story,
really,
yeah
Правдивая
история,
на
самом
деле,
да
I
need
it
paid
in
full
when,
yeah
Мне
нужно,
чтобы
это
было
оплачено
полностью,
когда,
да
The
notification,
sounds
beepin',
yeah
Уведомление,
раздается
звуковой
сигнал,
да
Lights
blinkin',
yeah,
yeah
Мигают
огни,
да,
да
It's
real
it's
not
a
nightmare,
yeah
Это
реально,
это
не
кошмар,
да
Am
I
dreaming?
It's
all
real
Сплю
ли
я?
Все
это
реально
The
case
against
you
pilin'
like
a
hoarder
Дело
против
тебя
накапливается,
как
барахло.
In
some
foreign
cultures
В
некоторых
зарубежных
культурах
When
you
die
they
send
you
'cross
the
water
Когда
ты
умираешь,
они
посылают
тебя
"пересечь
воду".
The
ripples
from
the
sky
hit
the
water
Рябь
с
неба
ударила
по
воде
Sunshine
can't
kill
me,
yeah
Солнечный
свет
не
может
убить
меня,
да
I
cracked
a
smile,
I
was
laughin',
yeah,
I
felt
alive,
yeah,
yeah
Я
выдавил
улыбку,
я
смеялся,
да,
я
чувствовал
себя
живым,
да,
да
Come
inside,
open
the
window,
yeah
Заходи
внутрь,
открой
окно,
да
The
case
against
you
pilin'
like
a
hoarder,
yeah
Дело
против
тебя
накапливается,
как
барахло,
да
In
some
foreign
cultures,
when
you
die,
yeah
В
некоторых
зарубежных
культурах,
когда
ты
умираешь,
да
They
send
your
body
'cross
the
water
Они
отправляют
твое
тело
"пересекать
воду".
See
the
ripples
from
the
sky
hit
the
water,
yeah
Видишь,
как
рябь
с
неба
падает
на
воду,
да
I
was
laughin',
yeah,
yeah,
yo
Я
смеялся,
да,
да,
йоу
Imma
stay
in
touch,
it
feel
like
Я
буду
оставаться
на
связи,
такое
чувство,
что
It's
retrograde,
the
planets
movin'
in
reverse
Оно
ретроградное,
планеты
движутся
в
обратном
направлении
From
the
square,
stand
your
ground
from
the
place
С
площади,
стойте
на
своем
с
этого
места
I
had
10
toes
down,
standin'
here
right
now
У
меня
было
10
пальцев
на
ногах,
когда
я
стоял
здесь
прямо
сейчас
Reverse
the
footage,
it's
overwhelming
Переверните
отснятый
материал,
это
ошеломляет
Recessive
shit
was
outstanding
Рецессивное
дерьмо
было
выдающимся
Impeccable,
the
stitching
was
impeccable
Безупречный,
строчка
была
безупречной
It
was
excellent,
all
black,
black
excellence
Это
было
превосходно,
все
черное,
черное
совершенство
Stayin'
in
the
arms
of
black
angels
Остаюсь
в
объятиях
черных
ангелов.
Lights
flash,
couldn't
catch
from
weird
angles
Свет
вспыхивает,
не
удается
поймать
под
странными
углами
I
done
seen
stranger
things
than
the
things
that
got
your
mind
Я
видел
вещи
более
странные,
чем
те,
что
завладели
твоим
разумом
Tangled,
in
exchange
of
this
manmade
reality
Запутанный,
в
обмен
на
эту
созданную
человеком
реальность
Imma
stay
inside
Я
останусь
внутри
Heaven
is
the
place
that
I
could
see,
see
myself
Небеса
- это
то
место,
которое
я
мог
бы
увидеть,
увидеть
самого
себя
I
threw
my
chains
in
the
fire,
in
the
water
well
Я
бросил
свои
цепи
в
огонь,
в
колодец
с
водой
Showed
up
to
the
frame
of
the
pearly
gate
Подошел
к
раме
жемчужных
врат
Heaven
is
the
place
that
I
can
fade
away,
precipitate
(Yeah)
Небеса
- это
то
место,
где
я
могу
исчезнуть,
выпасть
в
осадок
(Да)
Heaven
is
the
place
the
sky
open
up
for
me,
reciprocate
(Yeah)
Небеса
- это
место,
где
небеса
открываются
для
меня,
отвечай
взаимностью
(Да)
The
things
we
make
stand
the
test
the
time
Вещи,
которые
мы
создаем,
выдерживают
испытание
временем
They
still
standing,
let's
say
its
timeless,
man-founded
Они
все
еще
стоят,
скажем
так,
вне
времени,
основанные
человеком
We
built
it
for
you
so
you
could
write
about
it
Мы
создали
его
для
вас,
чтобы
вы
могли
написать
об
этом
Heaven
is
the
place,
I
showed
up
to
the
black
gate
Рай
- это
то
место,
где
я
появился
у
черных
врат
The
gatekeepers
tryna-,
heaven
is
the
place
of-
Привратники
пытаются...
Небеса
- это
место,
где-
Lay
'em
down,
dirt
came
down,
close
your
eyes
now
Положи
их
на
землю,
посыпалась
грязь,
а
теперь
закрой
глаза.
Showed
up
to
the
frame
of
the
gates
made
of
pearl
Подошел
к
обрамлению
ворот,
сделанному
из
жемчуга
She
want
some
big
pearls,
missed
world,
universal
Она
хочет
несколько
крупных
жемчужин,
"Мисс
мира",
"Юниверсал"
Heaven
is
the
place
where
if
we
silent,
look
in
my
eye
Небеса
- это
место,
где,
если
мы
замолчим,
посмотри
мне
в
глаза.
We
speak
in
universal
language,
the
code
of
silence
Мы
говорим
на
универсальном
языке
- кодексе
молчания
I
showed
up
to
the
fixtures,
the
gate
had
some
fixtures
Я
пришел
на
тренировку,
у
ворот
было
несколько
приспособлений
Nuts
and
bolts
on
it,
yeah
Гайки
и
болты
на
нем,
да
She
healed
a
nigga
with
a
tincture
that
came
from
the
soil
Она
вылечила
ниггера
настойкой,
которую
добыли
из
земли
Grew
turmoil,
true,
can't
ignore
it,
look
into
my
eye
Нарастала
суматоха,
правда,
ты
не
можешь
игнорировать
это,
посмотри
мне
в
глаза
Heaven
is
the
place
you
maybe
go,
if
you
good
enough
to
die
Небеса
- это
то
место,
куда
ты,
возможно,
попадешь,
если
будешь
достаточно
хорош,
чтобы
умереть
On
natural
time,
central
standard
time
По
естественному
времени,
центральному
стандартному
времени
Pointed
to
the
eastern
sky,
northern
stars
in
the-
Указал
на
восточное
небо,
на
северные
звезды
в-
Heaven
is
the
place
where,
yeah
Небеса
- это
то
место,
где,
да
You
couldn't
even
show
your
face
there
Ты
даже
не
мог
показать
там
своего
лица
I
showed
up
at
the
gates
there,
I
brought
my
crates
there,
yeah
Я
появился
там
у
ворот,
я
принес
туда
свои
ящики,
да
Sing
a
song
there,
I
made
some
noise
there
Спой
там
песню,
я
там
немного
пошумел
You
sing
along
there,
yeah
Ты
подпеваешь
мне,
да
Heaven
is
the
place
where,
yeah,
yeah
Небеса
- это
место,
где,
да,
да
I
left
my
chains
there,
yeah
Я
оставил
там
свои
цепи,
да
Heads
hang
there,
yeah
Там
висят
головы,
да
Tears
drop
there,
yeah,
yeah,
yeah
Там
капают
слезы,
да,
да,
да
Heaven
is
the
place
we
go,
I
don't
even
not
know
Небеса
- это
то
место,
куда
мы
отправляемся,
я
даже
не
знаю
Mind
tricks
the
body,
body
think
to
mind
Разум
обманывает
тело,
тело
думает
за
разум
Dear
magic,
noise,
pressure,
static,
marble
statue,
stature,
poise
Дорогая
магия,
шум,
давление,
статика,
мраморная
статуя,
рост,
уравновешенность
Pause,
photo,
pause,
pose,
photo,
yes,
no,
oh
no,
yeah
Пауза,
фото,
пауза,
поза,
фото,
да,
нет,
о
нет,
да
Solo
dolo,
yeah
Соло
доло,
да
Press,
press
photo,
uh,
yeah
Пресса,
фото
для
прессы,
э-э,
да
Do
the
finger
roll,
yeah
Покрути
пальцем,
да
Boomerang
go
just
to
come
back,
that's
the
circle
of
life,
yeah
Бумеранг
уходит
только
для
того,
чтобы
вернуться,
таков
круговорот
жизни,
да
Pick,
mind
tricks
the
body,
body
think
to
mind
Выбирай,
разум
обманывает
тело,
тело
думает
за
разум
Dear
magic,
noise,
static,
poise,
stature,
marble
statue
Дорогая
магия,
шум,
помехи,
уравновешенность,
рост,
мраморная
статуя
This
a
catalyst
for
a
break
through
Это
катализатор
для
прорыва
Soul
came
through
the
window
here
Душа
вошла
сюда
через
окно
Just
to
shake
you
just
to
wake
you
Просто
встряхнуть
тебя,
просто
разбудить
Might
take
you,
sometimes
it
take
two
Это
может
занять
тебя,
иногда
это
занимает
двоих
Mind
tricks
the
body,
body
think
to
mind
Разум
обманывает
тело,
тело
думает
за
разум
Dear
magic,
noise,
static,
poise,
stature,
marble
statue
Дорогая
магия,
шум,
помехи,
уравновешенность,
рост,
мраморная
статуя
Mind
tricks
the
body,
body
think
to
mind
Разум
обманывает
тело,
тело
думает
за
разум
Dear
magic,
poise,
noise,
noise,
static,
marble
statue
Дорогая
магия,
уравновешенность,
шум,
помехи,
статика,
мраморная
статуя
Sweatin'
like
I'm
TD,
ACAB,
fuck
Jake,
fuck
12,
it's
real
life
Потею,
как
будто
я
TD,
ACAB,
к
черту
Джейка,
к
черту
12,
это
реальная
жизнь
When
the
last
time
Когда
в
последний
раз
Midnight
was
Наступила
полночь
An
hour
we
could
consider
Час,
который
мы
могли
бы
обдумать
In
reference
to
the
late
night?
В
связи
с
поздней
ночью?
These
is
business
hours
Это
рабочие
часы
Get
your
stakes
right,
get
your
cake
right
Правильно
делайте
ставки,
правильно
готовьте
свой
пирог
Don't
blow
my
eye,
I'm
in
the
candle
light
Не
подведи
меня,
я
в
свете
свечи.
51-50,
bad
man,
I'm
a
real
crazy
guy
51-50,
плохой
человек,
я
настоящий
сумасшедший
парень
I
got
a
real
crazy
mind,
you
got
lazy
eye
У
меня
действительно
сумасшедший
ум,
а
у
тебя
ленивый
взгляд
You
dumbfound,
you
stupid
Ты
ошеломлен,
ты
глупец
My
eye
rolls,
my
eye
roll
back
of
my
head
Мой
глаз
закатывается,
мой
глаз
закатывается
на
затылок
Across
the
street,
I
don't
want
to
look
you
in
your
lazy
eye
Через
дорогу,
я
не
хочу
смотреть
тебе
в
твои
ленивые
глаза.
You
a
funny
guy
Ты
забавный
парень
You
a
silly
man
Ты
глупый
человек
Really?
Really?
Действительно?
Действительно?
The
palm
of
my
hand,
it
got
some
lines
from
the-
На
моей
ладони
появилось
несколько
линий
от-
The
life
that
I
live,
some
time,
time
that
I
spent
aloud
Жизнь,
которой
я
живу,
какое-то
время,
время,
которое
я
провел
вслух
Walkin'
the
earth,
the
grind,
fresh
out
the
mud
Хожу
по
земле,
работаю,
разгребаю
грязь.
Red
flags
thrown
at
the
finish
line,
white
flag
thrown
in
Красные
флаги
выброшены
на
финишную
прямую,
белый
флаг
выброшен
в
A
lot
of
fouls
from
your
showman,
I
told
this
Много
фолов
от
вашего
шоумена,
я
сказал
этому
True
power
approaches
from
the
mist,
from
the
distance
Истинная
сила
приближается
из
тумана,
издалека
Let
me
make
it
way
more
clearer
Позвольте
мне
сделать
это
более
понятным
Pulled
the
earplugs
out
your
gauges
Вытащил
затычки
из
ушей
твоих
датчиков
I'm
not
the
type
to
write
a
fuckin'
statement
for
you
squares
Я
не
из
тех,
кто
будет
писать
за
вас
гребаные
заявления.
You
the
type
to
sit
Ты
из
тех,
кто
умеет
сидеть
At
Roadhouse,
Longhorn
В
придорожном
кафе,
Лонгхорн
You
know
a
chain
Ты
знаешь
цепочку
Choke
you
with
a
metal
chain,
blood
rushin'
to
your
brain
Душу
тебя
металлической
цепью,
кровь
приливает
к
твоему
мозгу.
'Til
you
see
the
fuckin'
things
we
sayin'
Пока
ты
не
увидишь,
какие
гребаные
вещи
мы
говорим.
High
blood
pressure
Высокое
кровяное
давление
At
this
altitude
I'm
real
На
этой
высоте
я
настоящий
Vibratin'
at
a
higher
altitude,
its
real,
it's
here
Вибрируя
на
большей
высоте,
это
реально,
это
здесь
You
know
sweet
talk,
crush
Ты
знаешь,
что
такое
сладкие
речи,
влюбленность
No
cap
nigga,
it's
a
new
era,
lose
your
hat
nigga
Без
кепки,
ниггер,
это
новая
эра,
сними
свою
шляпу,
ниггер
You
so
last
year,
you
so-
Ты
такой
в
прошлом
году,
ты
такой-
The
head
say
its
past
eight
Заведующий
сказал,
что
уже
больше
восьми
The
wind
blowin'
past
me,
carry
whispers
from
a-
Ветер,
дующий
мимо
меня,
доносит
шепот
из-
A
being
I
was
scorned
by
Существо,
которое
презирало
меня
Choices
that
they
made,
choice
is
3
Выбор,
который
они
сделали,
выбор
- это
3
It's
on
the
way
Это
уже
в
пути
Got
your
mind
hypnotized
by
the
way
Кстати,
я
загипнотизировал
твой
разум
We
move
around
the
way
Мы
двигаемся
по
кругу
GPS
satellite
tryna
cast
a
route,
yeah
Спутник
GPS
пытается
проложить
маршрут,
да
Move
around
the
way
Двигайтесь
по
этому
пути
Where
you
come
from?
I
came
from
'round
the
way
Откуда
ты
родом?
Я
пришел
откуда-то
издалека
What's
a
master,
a
master
to
a
slave
Что
такое
хозяин,
повелитель
для
раба
I
was
knighted
on
the
16th
Я
был
посвящен
в
рыцари
16-го
числа
I
was
knighted
on
the
day
that
Я
был
посвящен
в
рыцари
в
тот
день,
когда
My
momma
realized
that
Моя
мама
поняла,
что
The
baby
had
a
face
У
ребенка
было
лицо
And
a
brain,
and
some
eyes
growin'
to
see
the
fuck
shit
И
мозг,
и
несколько
глаз,
растущих,
чтобы
видеть
это
чертово
дерьмо.
Win
me
over,
can't
win
me
over
Завоюй
меня,
не
можешь
завоевать
меня
With
the
things
they
say
С
тем,
что
они
говорят
See
through
the
things
the
say
Видеть
насквозь
то,
что
говорят
I
don't
play
no
fuckin'
games
Я
не
играю
ни
в
какие
гребаные
игры
Stakes
get
high
Ставки
становятся
высокими
For
them
games
that
you
play
Для
них
игры,
в
которые
вы
играете
Fight,
fight
for
your,
education
Борись,
борись
за
свое
образование
I
can
read,
I
can
talk,
I'm
educated
Я
умею
читать,
я
могу
говорить,
я
образован
I
read
the
textbooks
and
then
I
tossed
'em
in
the
fire
Я
прочитал
учебники,
а
потом
бросил
их
в
огонь
I
read
the
words
and
then
I
lied,
the
grades
still
came
in
high
Я
прочитал
слова,
а
потом
солгал,
оценки
по-прежнему
были
высокими
It
was
fake
but
I
read
somethin'
Это
была
подделка,
но
я
кое-что
прочитал.
To
wear
a
chain
Носить
цепочку
You
think
somethin'
Ты
что-то
думаешь
Presumptions
from
the
[?],
somethin'
Предположения
из
[?],
что-то
вроде
Go
back
from
where
you
came,
I
ain't
been
there
Возвращайся
оттуда,
откуда
пришел,
меня
там
не
было.
I
don't
want
to
look
like
you
in
my
lifetime
Я
не
хочу
быть
похожим
на
тебя
при
жизни
That's
a
real
long
lifetime
Это
действительно
долгая
жизнь
I
don't
even
want
to
resemble
the
things
you
resigned
from
Я
даже
не
хочу
походить
на
то,
от
чего
ты
отказался
When
it
came
crashin'
Когда
все
рухнуло'
From
the
skyscraper,
sky
fall
С
небоскреба
падает
небо
I
talk
about
the
horizon
cause
I
seen
the
sky
fall
Я
говорю
о
горизонте,
потому
что
я
видел,
как
рушится
небо
I
seen
the
snow
fall
Я
видел,
как
падал
снег
From
the
backyard
С
заднего
двора
Ice
fall
to
the
front
yard,
glass
window
at
the
front
door
Лед
падает
на
передний
двор,
стеклянное
окно
у
входной
двери
Remove
the
curfew
from
your
mind
Выбросьте
комендантский
час
из
головы
The
congregation
play
the
horns,
second
line,
front
line
Прихожане
играют
на
рожках,
вторая
линия,
передняя
линия
We
need
to
be
here
on
time
Нам
нужно
быть
здесь
вовремя
The
shit
wasn't
televised,
revolution
is
on
time
Это
дерьмо
не
транслировалось
по
телевидению,
революция
подоспела
вовремя
I'm
revolutionized
Я
совершила
революцию
By
the
the
things
that-
По
тем
вещам,
которые-
I'm
revolutionized
Я
совершила
революцию
By
the
things
that
my
momma
whispered
at
bedtime
Судя
по
тому,
что
шептала
моя
мама
перед
сном
I'm
revolutionized
by
the
things
that
my
Я
потрясен
тем,
что
мой
Momma
whispered
in
my
ear
at
bedtime
Мама
прошептала
мне
на
ухо
перед
сном
Liberated
by
love,
uh
Освобожденный
любовью,
э-э
Kisses
on
the
neck
I'm
talkin'
Я
говорю
о
поцелуях
в
шею.
Real
hugs,
real
love
Настоящие
объятия,
настоящая
любовь
It
gets
realer
Это
становится
более
реальным
It
gets
dimmer
Становится
все
тусклее
This
ain't
a-
Это
не
какой-то-
I'm
revolutionized
by
the
whispers
that
my
Я
потрясен
слухами
о
том,
что
мой
Momma
told
me
at
bedtime
Мама
сказала
мне
перед
сном
If
you
love
me
then
Если
ты
любишь
меня,
тогда
Show
me,
or
else
you
talkin'
for
Покажи
мне,
иначе
ты
будешь
говорить
за
Ain't
no
audience
when
you
stand
Когда
ты
стоишь,
зрителей
нет
In
the
void,
in
the
darkness,
by
yourself
В
пустоте,
в
темноте,
наедине
с
самим
собой
Thinkin'
of
all
the
things
you've
done
there
in
there
by
yourself
Думая
обо
всех
тех
вещах,
которые
ты
сделал
там,
внутри,
в
одиночку.
Drinkin'
in
silence,
sit
in
silence,
this
your
personal
hell
Пей
в
тишине,
сиди
в
тишине,
это
твой
личный
ад.
It's
your
detention,
its
where
the
hat
with
the
arch-
Это
твое
наказание,
там,
где
шляпа
с
аркой-
A
man
with
no
plan
Человек
без
плана
They'll
throw
a
stone
and
hide
your
hand
Они
бросят
камень
и
спрячут
твою
руку
It
gets
emotional,
to
the
point
you
cut
your
wrists
Это
становится
эмоциональным
до
такой
степени,
что
ты
перерезаешь
себе
вены
Tears
soakin'
on
it
Слезы
впитываются
в
него.
She
lives
in
my
life
Она
живет
в
моей
жизни
She
lives
in
my
subconscious
mind
Она
живет
в
моем
подсознании
When
the
last
time
that
I
had-
Когда
в
последний
раз
у
меня
было-
Play
the
jump
rope
game,
[?]
had
the
[?]
Поиграли
в
игру
со
скакалкой,
[?]
был
[?]
Voice
got
a
crack
when
you
smoke
Голос
срывается,
когда
ты
куришь
Gravel,
on
the
outer
coat
Гравий
на
наружном
покрытии
Revolutionized
by
that,
I
was
cryin',
I
was
cryin'
at
the
lock-in
Потрясенный
этим,
я
плакал,
я
плакал
в
камере.
I
was
cryin',
quilted
in
darkness
Я
плакала,
укрытая
одеялом
в
темноте
Fist
came
in
iron
Кулак
вошел
в
железо
In
the
air
I
was
punchin',
nothing
there,
I
couldn't
punch
Я
бил
кулаком
по
воздуху,
но
там
ничего
не
было,
я
не
мог
ударить
No
care
I-
(Yeah)
Мне
все
равно...
(Да)
Paralyzed
I'm,
just
a
man
Парализованный,
я
просто
мужчина
I've
grown
apart
from
the
things
I've,
lived
through
it
Я
отдалился
от
всего,
что
у
меня
было,
пережил
это
You
say
I
was
traumatized,
maybe
I
need
glass
specs
to
see,
uh
Вы
говорите,
что
я
был
травмирован,
может
быть,
мне
нужны
очки,
чтобы
видеть,
э-э
I
need
artificial
eyes
to
make
things
look
clear
to
me
Мне
нужны
искусственные
глаза,
чтобы
мне
все
было
ясно
Make
this
look
clear
to
me
Сделай
так,
чтобы
это
выглядело
для
меня
понятным
Quilted
in
the
darkness
Стеганый
в
темноте
Cryin'
at
the
lock-in,
I
couldn't
stop
it
Плача
в
камере,
я
не
мог
этого
остановить.
Cryin'
at
the
lock-in
Плачу
в
камере
предварительного
заключения.
And
the
tears
were
streamin'
I
couldn't
stop
'em
И
слезы
лились
ручьем,
я
не
мог
их
остановить.
From
the
place
started
С
того
места,
с
которого
все
началось
I
slanted,
trust,
I
ain't
playin'
this
Я
уклонился,
поверь,
я
в
это
не
играю.
I
was
cryin',
I
was
cryin',
quilted
by
the
darkness
Я
плакал,
я
плакал,
окутанный
тьмой.
Got
my
eyes
slanted,
closin',
I
don't
want
to
look
at
it
Мои
глаза
скошены,
закрываются,
я
не
хочу
на
это
смотреть.
By
the
days
I
imagine
По
дням,
которые
я
себе
представляю
Quilted
by
the
darkness
Окутанный
тьмой
Unknown
to
this
Неизвестный
этому
I
was
cryin',
got
my
eyes
slanted,
oh
Я
плакала,
у
меня
были
раскосые
глаза,
о
You
ever
cried
to
the
point
you
want
to
cut?
Вы
когда-нибудь
плакали
до
такой
степени,
что
вам
хотелось
плакать?
You
ever
cried
to
the
point
you
want
to
cut?
Вы
когда-нибудь
плакали
до
такой
степени,
что
вам
хотелось
плакать?
Cease
to
exist
Перестать
существовать
I
was
cryin',
quilted
by
the
darkness,
trust,
I
ain't
playin'
this
Я
плакал,
окутанный
тьмой,
поверь,
я
в
это
не
играю.
Damn,
I
was
cryin'
Черт,
я
плакал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilbert Mays
Attention! Feel free to leave feedback.