Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
realize?
Ist
dir
klar?
Do
you
realize?
Ist
dir
klar?
Realize,
you
recognize
Realisiere,
du
erkennst
Come
to
life,
but
nigga
do
you
know
what's
good?
Komm
zum
Leben,
aber,
Nigga,
weißt
du,
was
gut
ist?
Like
you
should,
rep
your
status
rep
your
hood
Wie
du
solltest,
repräsentiere
deinen
Status,
repräsentiere
deine
Gegend
Fuck
that
gossip
shit
you
talking
Scheiß
auf
das
Gerede,
das
du
führst
Don't
give
no
fuck
about
it
be
it
Es
ist
mir
scheißegal,
sei
es
If
you
bout
it,
bout
it
Wenn
du
es
ernst
meinst,
ernst
meinst
No
limit
to
what's
inside,
so
Keine
Grenzen
für
das,
was
in
dir
ist,
also
Know
what's
good
Weiß,
was
gut
ist
You
don't
know
what's
good
Du
weißt
nicht,
was
gut
ist
You
don't
know
what's
good
Du
weißt
nicht,
was
gut
ist
In
this
existence
nothing
matters
In
dieser
Existenz
zählt
nichts
You
remember
your
platter
Du
erinnerst
dich
an
deinen
Teller
But
you
never
need
to
measure
Aber
du
musst
nie
messen
Guess
it's
hard
work
and
no
payroll
Ich
schätze,
es
ist
harte
Arbeit
und
keine
Gehaltsabrechnung
On
that
check
it's
my
[?]low
Auf
diesem
Scheck
ist
mein
[?]
niedrig
So
work
a
9 to
5
Also
arbeite
von
9 bis
5
Nine
lives
you
work
for
Neun
Leben,
für
die
du
arbeitest
Nine
lives
you
work
for
Neun
Leben,
für
die
du
arbeitest
Take
that
for
[?]
Nimm
das
für
[?]
That
I
never
been
no
normal
Dass
ich
nie
normal
war
No
position
out
of
order
Keine
Position
außer
Betrieb
Yes
I
know
what's
good
Ja,
ich
weiß,
was
gut
ist
You
know
what's
good
know
what's
good
Du
weißt,
was
gut
ist,
weißt,
was
gut
ist
So
you
know
what's
good
Also
weißt
du,
was
gut
ist
Still
shining
Immer
noch
am
Leuchten
Uh-huh,
ay
ay
ay!
Uh-huh,
ay
ay
ay!
Falling
back
into
me
so
you
know
what's
good
Ich
falle
zurück
in
mich,
also
weißt
du,
was
gut
ist,
Baby
Coming
back
to
life
until
you
know
what's
good,
good
Ich
komme
zurück
ins
Leben,
bis
du
weißt,
was
gut
ist,
gut
ist
Too
silent,
fully
realized
Zu
still,
voll
realisiert
Falling
back
into
me
so
you
know
what's
good
Ich
falle
zurück
in
mich,
also
weißt
du,
was
gut
ist,
Süße
Still
silent
Immer
noch
still
Falling
through
me
baby
Ich
falle
durch
dich,
Baby
Come
into
your
life
until
you
know
what's
good,
good
Ich
komme
in
dein
Leben,
bis
du
weißt,
was
gut
ist,
gut
ist
Still
silent,
fully
realized
Immer
noch
still,
voll
realisiert
I'll
see
you
when
I
see
you
Ich
sehe
dich,
wenn
ich
dich
sehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gavin Mays
Attention! Feel free to leave feedback.