Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
the
law
man
Hab'
den
Gesetzeshüter
The
liquor
store
man
Den
Mann
vom
Schnapsladen
Got
the
man
at
the
premiere
to
"Spider-Man"
Hab'
den
Mann
bei
der
Premiere
von
"Spider-Man"
Got
the
old
man
calling
on
the
young
man
Hab'
den
alten
Mann,
der
den
jungen
Mann
ruft
Got
the
soul
man
Hab'
den
Soul-Mann
Trying
to
keep
a
hold
man
Der
versucht,
durchzuhalten
I
seen
the
stars
lookin
in
her
eyes
Ich
sah
die
Sterne
in
ihren
Augen
blicken
So
many
times
i
tried
So
oft
habe
ich
es
versucht
Seen
a
man
who
caught
the
rainbow's
end
Sah
einen
Mann,
der
das
Ende
des
Regenbogens
fing
That
the
pot
of
gold
resided
within
Dass
der
Topf
voll
Gold
in
seinem
Inneren
lag
For
a
name
in
the
U.S.A.
Für
einen
Namen
in
den
USA
For
a
little
bit
of
fame
today
Für
ein
bisschen
Ruhm
heute
For
a
name
in
the
world
today
Für
einen
Namen
in
der
Welt
heute
You
want
to
fly
high
Du
willst
hoch
fliegen
You
want
to
fly
high
Du
willst
hoch
fliegen
You
want
to
fly
Du
willst
fliegen
You
want
to
fly
Du
willst
fliegen
You
want
to
fly
high
Du
willst
hoch
fliegen
Got
the
this
is
your
land
man
Hab'
den
"Dies
ist
dein
Land"-Mann
This
is
my
land
man
"Dies
ist
mein
Land"-Mann
Got
the
blood
on
the
tracks
man
Hab'
den
"Blut
auf
den
Gleisen"-Mann
Got
the
guilty
man
Hab'
den
schuldigen
Mann
Got
the
innocent
man
Hab'
den
unschuldigen
Mann
Got
the
buffalo
soldier
Hab'
den
Buffalo
Soldier
The
dreadlock
Rastaman
Den
Dreadlock-Rastamann
Seen
the
stars
looking
in
her
eyes
Sah
die
Sterne
in
ihren
Augen
blicken
So
many
times
I've
tried
So
oft
habe
ich
es
versucht
Talked
to
a
man
who
caught
the
Sprach
mit
einem
Mann,
der
das
Raninbow's
end
he
found
Ende
des
Regenbogens
fing,
er
fand
That
the
pot
of
gold
resided
within
Dass
der
Topf
voll
Gold
in
seinem
Inneren
lag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.