Lyrics and translation Citizen Cope - Sally Walks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea
the
moon
lit
the
Pacific
Under
Caribbean
Да,
луна
освещала
Тихий
океан
под
карибскими
Stars
Under
Caribbean
skies
Under
Caribbean
stars
звездами.
Под
карибским
небом.
Под
карибскими
звёздами.
Yea
the
moon
lit
the
Pacific
Under
Caribbean
Да,
луна
освещала
Тихий
океан
под
карибскими
Stars
Under
Caribbean
skies
Under
Caribbean
stars
звездами.
Под
карибским
небом.
Под
карибскими
звёздами.
The
moon
lit
the
pacific
Under
Caribbean
stars
They
locked
on
one
Луна
освещала
Тихий
океан
под
карибскими
звёздами.
Их
взгляды
встретились,
Another
And
they
barely
had
a
draw
See
и
это
была
ничья.
Понимаешь,
She
comes
from
Venus
And
he
comes
from
afar
она
с
Венеры,
а
он
издалека.
He
robbed
a
shop
punched
a
cop
And
he
ran
off
in
a
car
Он
ограбил
магазин,
ударил
полицейского
и
скрылся
на
машине.
Many
can't
defend
it
Многие
не
могут
этого
защитить,
But
it
wasn't
built
that
way
но
это
не
так
было
задумано.
So
light
a
spliff
and
keep
it
lit
Так
что
закури
косячок,
не
дай
ему
погаснуть
And
sit
and
witness
judgement
day
и
смотри,
как
вершится
судный
день.
The
thief
of
Monte
Carlo
Вор
из
Монте-Карло
Isn't
really
who
you
blast
на
самом
деле
не
тот,
кого
ты
осуждаешь.
So
sit
up
close
and
get
a
pulse
We
can
both
learn
from
the
past
Так
что
сядь
поближе,
почувствуй
ритм.
Мы
оба
можем
учиться
на
ошибках
прошлого.
Yeah
the
moonlit
the
pacific
Under
Caribbean
Да,
луна
освещала
Тихий
океан
под
карибскими
Stars
Under
Caribbean
skies
Under
Caribbean
stars
звездами.
Под
карибским
небом.
Под
карибскими
звёздами.
Yea
the
moon
lit
the
Pacific
Under
Caribbean
Да,
луна
освещала
Тихий
океан
под
карибскими
Stars
Under
Caribbean
skies
Under
Caribbean
stars
звездами.
Под
карибским
небом.
Под
карибскими
звёздами.
He
made
his
grand
appearance
Он
эффектно
появился
In
this
wedding
colored
mask
в
этой
маске
цвета
свадьбы.
And
he
made
it
to
the
stage
somehow
Someone
got
him
a
pass
И
каким-то
образом
он
добрался
до
сцены,
кто-то
дал
ему
пропуск.
If
I
was
in
the
building
Если
бы
я
был
в
здании,
When
the
band
of
villains
froze
когда
эта
банда
злодеев
замерла...
But
I
was
at
the
window
Но
я
был
у
окна,
Once
was
opened
now
was
closed
And
damned
if
they
just
thought
They
которое
когда-то
было
открыто,
а
теперь
закрыто.
Черт
возьми,
они
думали,
что
Fit
could
go
and
break
the
mold
Cause
Wonder
они
могут
просто
взять
и
сломать
стереотипы?
Потому
что
браслеты
Чудо-женщины
Woman's
bracelets
Got
them
losing
their
control
заставили
их
потерять
контроль.
You
could
really
love
her
Ты
мог
бы
по-настоящему
любить
её
Or
just
want
her
for
a
rest
или
просто
хотеть
её
для
отдыха.
They
say
that
man
he
knew
the
truth
So
true
they
want
him
dead
Говорят,
тот
мужчина
знал
правду,
и
это
так,
раз
его
хотят
убить.
Yea
the
moon
lit
the
Pacific
Under
Caribbean
Да,
луна
освещала
Тихий
океан
под
карибскими
Stars
Under
Caribbean
skies
Under
Caribbean
stars
звездами.
Под
карибским
небом.
Под
карибскими
звёздами.
Yea
the
moon
lit
the
Pacific
Under
Caribbean
Да,
луна
освещала
Тихий
океан
под
карибскими
Stars
Under
Caribbean
skies
Under
Caribbean
stars
звездами.
Под
карибским
небом.
Под
карибскими
звёздами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarence Copeland Greenwood
Attention! Feel free to leave feedback.